6Parleauxenfants d’Israël : Lorsqu’un hommeouunefemmepécheracontresonprochain en commettant une infidélité à l’égard de l’Éternel, et qu’il se rendra ainsi coupable,
7il confessera son péché,et il restituera dans son entier l’objet mal acquis, en yajoutant un cinquième ; il le remettra à celui envers qui il s’est rendu coupable.
8S’iln’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objetrevient à l’Éternel, au sacrificateur, outre le bélierexpiatoire avec lequel on fera l’expiationpour le coupable.
9Touteoffrande de chosesconsacrées par les enfantsd’Israëlappartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.
10Les choses qu’onauraconsacrées lui appartiendront, ce qu’on lui auraremis lui appartiendra.
12Parleauxenfants d’Israël, et tu leurdiras : Si une femmesedétourne de son mari, et lui devientinfidèle ;
13si un autre a commerce avec elle, et que la chosesoitcachée aux yeux de son mari ; si elle s’est souillée en secret, sans qu’il y ait de témoincontre elle, et sans qu’elle ait étéprise sur le fait ; –
14et si le mari est saisi d’unesprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui s’est souillée, ou bien s’il est saisi d’unesprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui ne s’est pointsouillée ; –
15cet hommeamènera sa femmeausacrificateur, et apportera en offrande pour elle un dixième d’épha de farine d’orge ; il n’y répandrapoint d’huile, et n’ymettra point d’encens, car c’est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité.
16Le sacrificateurla fera approcher, et la fera tenir debout devant l’Éternel.
17Le sacrificateurprendra de l’eausainte dans un vase de terre ; il prendrade la poussièresurlesoldutabernacle, et la mettradans l’eau.
18Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l’Éternel ; il découvrira la tête de la femme, et lui poserasur les mains l’offrande de souvenir, l’offrande de jalousie ; le sacrificateurauradans sa main les eauxamères qui apportent la malédiction.
19Le sacrificateur fera jurerlafemme, et luidira : Si aucun hommen’a couchéavectoi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es pointdétournée pour te souiller, ceseauxamères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes.
20Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t’en es détournée et que tu te sois souillée, et si un autrehomme que ton mariacouché avec toi, –
21et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d’imprécation, et lui dira : -Que l’Éterneltelivreà la malédiction et à l’exécration au milieu de ton peuple, en faisantdessécher ta cuisse et enfler ton ventre,
22et que ceseaux qui apportent la malédictionentrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse ! Et la femmedira : Amen ! Amen !
23Le sacrificateurécriracesimprécations dans un livre, puis les effaceraavec les eauxamères.
24Et il fera boire à la femme les eauxamères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédictionentreront en elle pour produire l’amertume.
25Le sacrificateurprendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera l’offrande de côté et d’autre devantl’Éternel, et il l’offrira sur l’autel ;
26le sacrificateur prendra une poignéede cette offrande comme souvenir, et il la brûlera sur l’autel. C’est après cela qu’il fera boire les eaux à la femme.
27Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s’est souillée et a étéinfidèle à son mari, que les eaux qui apportent la malédictionentreront en elle pour produire l’amertume ; son ventre s’enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femmesera en malédiction au milieu de son peuple.
28Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants.
29Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femmesous la puissance de son mari se détourne et se souille,
30et pour le cas où un marisaisid’un esprit de jalousie a des soupçonssur sa femme : le sacrificateur la fera tenir deboutdevant l’Éternel, et lui appliqueracetteloi dans son entier.
31Le mari sera exempt de faute, mais lafemmeportera la peine de son iniquité.