1Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cetteparole fut adresséeàJérémie de la part de l’Éternel, en ces mots :
2Ainsim’a parlé l’Éternel : Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.
3Envoie-les auroi d’Édom, auroi de Moab, auroi des enfants d’Ammon, auroi de Tyr et auroi de Sidon, par les envoyés qui sont venus à Jérusalem auprès deSédécias, roi de Juda,
4et à qui tu donneras mes ordrespourleursmaîtres, en disant : Ainsiparle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici ce que vous direzà vos maîtres :
5C’est moi qui ai fait la terre, les hommes et les animauxquisontsur la terre, par ma grandepuissance et par mon brasétendu, et je donne la terre à qui cela me plaît.
6Maintenantjelivretouscespays entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui donneaussi les animaux des champs, pour qu’ils lui soient assujettis.
7Toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu’à ce que letemps de son paysarrive, et que des nationspuissantes et de grandsrois l’asservissent.
8Si unenation, si un royaume ne sesoumetpas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne livrepas son cou au joug du roi de Babylone, je châtieraicettenation par l’épée, par lafamine et par la peste, dit l’Éternel, jusqu’à ce que je l’aie anéantie par samain.
9Et vous, n’écoutezpasvosprophètes, vosdevins, vossongeurs, vosastrologues, vosmagiciens, quivousdisent:Vous ne serez pointasservis au roi de Babylone !
10Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent, afin quevous soyez éloignésde votre pays, afin que je vouschasse et que vous périssiez.
11Mais la nationquipliera son cou sous le joug du roi de Babylone, et qui lui sera soumise, je la laisseraidans son pays, dit l’Éternel, pour qu’elle le cultive et qu’elle y demeure.
12J’ai dit entièrement les mêmes chosesàSédécias,roideJuda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.
13Pourquoimourriez-vous, toi et ton peuple, par l’épée, par la famine et par la peste, comme l’Éternel l’a prononcésur la nationqui ne se soumettrapas au roi de Babylone ?
14N’écoutezpaslesparoles des prophètes qui vousdisent : Vous ne serez point asservis au roi de Babylone ! Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent.
15Je ne les aipointenvoyés, dit l’Éternel, et ilsprophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vouschasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.
16J’ai ditauxsacrificateurs et àtoutcepeuple : Ainsiparlel’Éternel : N’écoutezpaslesparoles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant : Voici, les ustensiles de la maison de l’Éternel serontbientôtrapportés de Babylone ! Car c’est le mensonge qu’ils vous prophétisent.
17Ne lesécoutezpas, soumettez-vous au roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoicettevilledeviendrait-elle une ruine ?
18S’ils sontprophètes et si la parole de l’Éternel est aveceux, qu’ils intercèdent auprès de l’Éternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem, ne s’en aillent point à Babylone.
19Carainsiparle l’Éternel des armées au sujet des colonnes, de la mer, des bases, et des autresustensiles qui sont restés dans cetteville,
20qui n’ont pas été enlevés par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu’il emmena captifs de Jérusalem à BabyloneJeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,
21ainsiparlel’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, au sujet des ustensiles qui restent dans la maison de l’Éternel, dans la maison du roi de Juda, et dans Jérusalem :
22Ilsserontemportés à Babylone, et ils y resteront jusqu’aujour où je les chercherai,dit l’Éternel, où je les ferai remonter et revenirdanscelieu.