3Toutes choses ont été faitesparelle, etrien de ce qui a été faitn’a été faitsanselle.
4Enelleétait la vie, etlavieétaitlalumièredeshommes.
5Lalumièreluitdanslesténèbres, etlesténèbres ne l’ont pointreçue.
6Il y eut un hommeenvoyédeDieu : sonnom était Jean.
7Ilvintpour servir de témoin, pour rendre témoignageàlalumière, afin quetouscrussentparlui.
8Il n’étaitpaslalumière, mais il parut pour rendre témoignageàlalumière.
9Cettelumièreétaitlavéritable lumière, qui, en venantdanslemonde, éclairetouthomme.
10Elle étaitdanslemonde, etlemonde a été faitparelle, etlemonde ne l’a pointconnue.
11Elle est venuechez les siens, etlessiens ne l’ont pointreçue.
12Mais à tous ceux qui l’ont reçue, à ceux qui croientensonnom, elle a donné le pouvoir de devenirenfants de Dieu,
13lesquels sont nés, nondusang, nide la volonté de la chair, nide la volonté de l’homme, maisdeDieu.
14Etlaparole a été faitechair, et elle a habitéparminous, pleine de grâceet de vérité ; et nous avons contemplésagloire, une gloirecomme la gloire du Fils uniquevenu du Père.
15Jeanlui a rendu témoignage, et s’est écrié : C’est celui dont j’ai dit : Celui qui vientaprèsmoim’a précédé, car il étaitavantmoi.
17carlaloi a été donnéeparMoïse, lagrâceetlavérité sont venuesparJésus–Christ.
18Personne n’a jamaisvuDieu ; leFilsunique, quiestdansleseinduPère, est celui qui l’a fait connaître.
19Voiciletémoignage de Jean, lorsquelesJuifsenvoyèrentdeJérusalem des sacrificateurset des Lévites, pourluidemander : Toi, quies-tu ?
20Il déclara, et ne le niapoint, il déclaraqu’il n’étaitpasleChrist.
21Et ils luidemandèrent : Quoidonc ? es–tuÉlie ? Et il dit : Je ne le suispoint. Es–tuleprophète ? Et il répondit : Non.
22Ils luidirentalors : Quies-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Quedis-tu detoi-même ?
23Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui criedansledésert : Aplanissezlechemin du Seigneur, comme a ditÉsaïe, leprophète.
24Ceux qui avaient été envoyésétaientdespharisiens.
25Ils lui firent encore cette question : Pourquoidoncbaptises-tu, situ n’espas le Christ, niÉlie, ni le prophète ?
26Jeanleurrépondit : Moi, je baptised’eau, mais au milieu de vous il y a quelqu’un quevous ne connaissezpas,
27quivientaprèsmoi ; je ne suispasdignededélierlacourroie de sessouliers.
28Ces choses se passèrentàBéthanie, au delàduJourdain, oùJeanbaptisait.
29Le lendemain, ilvitJésusvenantàlui, et il dit : Voici l’Agneau de Dieu, quiôte le péché du monde.
30C’estceluidontj’ai dit : Aprèsmoivient un hommequim’a précédé, car il étaitavantmoi.
31Je ne leconnaissaispas, mais c’est afin qu’il fût manifesté à Israëlquejesuisvenubaptiserd’eau.
32Jean rendit ce témoignage: J’ai vul’Espritdescendreducielcomme une colombeet s’arrêtersurlui.
33Je ne leconnaissaispas, maiscelui qui m’a envoyébaptiserd’eau, celui-làm’a dit : Celuisurqui tu verrasl’Espritdescendreet s’arrêter, c’estceluiquibaptiseduSaint–Esprit.
34Et j’ai vu, et j’ai rendu témoignagequ’ilestleFils de Dieu.
36et, ayant regardéJésus qui passait, il dit : Voilàl’Agneau de Dieu.
37Lesdeuxdisciplesl’entendirentprononcer ces paroles, et ils suivirentJésus.
38Jésus se retourna, etvoyant qu’ils le suivaient, il leurdit : Quecherchez-vous ? Ils luirépondirent : Rabbi (ce quisignifieMaître), oùdemeures-tu ?
39Venez, leurdit-il, etvoyez. Ils allèrent, et ils virentoù il demeurait ; et ils restèrentauprès de luicejour-là. C’étaitenviron la dixièmeheure.
40André,frère de SimonPierre, était l’undesdeuxquiavaiententendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41Ce fut lui qui rencontra le premier sonfrèreSimon, et il luidit : Nous avons trouvé le Messie (ce quisignifieChrist).
42Et il leconduisitversJésus. Jésus, l’ayant regardé, dit : TuesSimon, fils de Jonas ; tu seras appeléCéphas (ce qui signifiePierre).
43Lelendemain, Jésusvoulut se rendreenGalilée, et il rencontraPhilippe. Il luidit : Suis–moi.
44PhilippeétaitdeBethsaïda, delaville d’Andréet de Pierre.
45PhilipperencontraNathanaël, etluidit : Nous avons trouvé celui de quiMoïse a écritdanslaloiet dont lesprophètes ont parlé, JésusdeNazareth,fils de Joseph.