5et OholibamaenfantaJéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d’Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.
6Ésaüprit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bienqu’il avait acquis au pays de Canaan, et il s’en alladans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
7Car leurs richessesétaient trop considérables pour qu’ils demeurassentensemble, et la contrée où ils séjournaientnepouvait plus leur suffireàcause de leurs troupeaux.
8Ésaü s’établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c’estÉdom.
9Voici lapostérité d’Ésaü, père d’Édom, dans la montagne de Séir.
10Voici lesnoms des fils d’Ésaü : Éliphaz, fils d’Ada, femme d’Ésaü ; Réuel, fils de Basmath, femme d’Ésaü.
11Les fils d’Éliphazfurent : Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.
12Et Thimnaétait la concubine d’Éliphaz, fils d’Ésaü : elle enfanta à ÉliphazAmalek. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Ésaü.
13Voici lesfils de Réuel : Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sontlà les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
14Voicilesfils d’Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeon, femme d’Ésaü : elle enfanta à ÉsaüJéusch, Jaelam et Koré.
15Voici les chefs de tribus issues des fils d’Ésaü. -Voici les fils d’Éliphaz, premier-né d’Ésaü : le chefThéman, le chefOmar, le chefTsepho, le chefKenaz,
16le chefKoré, le chefGaetham, le chefAmalek. Ce sont là les chefs issus d’Éliphaz, dans le pays d’Édom. Ce sont les fils d’Ada.
17Voici lesfils de Réuel, fils d’Ésaü : le chefNahath, le chefZérach, le chefSchamma, le chefMizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
18Voici lesfils d’Oholibama, femme d’Ésaü : le chefJéusch, le chefJaelam, le chefKoré. Ce sont là les chefs issus d’Oholibama, fille d’Ana, femme d’Ésaü.
19Ce sont là les fils d’Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c’estÉdom.
20Voici lesfils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays : Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,
21Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d’Édom.
22Les fils de Lothanfurent : Hori et Hémam. La sœur de Lothan fut Thimna.
23Voici lesfils de Schobal : Alvan, Manahath, Ébal, Schepho et Onam.
24Voici lesfils de Tsibeon : Ajja et Ana. C’est cet Anaquitrouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père.
25Voici lesenfants d’Ana : Dischon, et Oholibama, fille d’Ana.
26Voici lesfils de Dischon : Hemdan, Eschban, Jithran et Karen.
29Voici leschefs des Horiens : le chefLothan, le chefSchobal, le chefTsibeon, le chefAna,
30le chefDischon, le chefEtser, le chefDischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu’ils eurent dans le pays de Séir.
31Voici lesroisqui ont régné dans le pays d’Édom, avant qu’un roirégnât sur les enfants d’Israël.
32Béla, fils de Béor, régna sur Édom ; et le nom de sa ville était Dinhaba.
33Bélamourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
34Jobabmourut ; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
35Huschammourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui frappaMadian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
36Hadadmourut ; et Samla, de Masréka, régna à sa place.
37Samlamourut ; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
38Saülmourut ; et Baal–Hanan, fils d’Acbor, régna à sa place.
39Baal–Hanan, fils d’Acbor, mourut ; et Hadarrégna à sa place. Le nom de sa ville était Pau ; et le nom de sa femmeMehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab.
40Voici lesnoms des chefs issus d’Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d’après leurs noms : le chefThimna, le chefAlva, le chefJetheth,