2Si tu achètes un esclavehébreu, il servirasixannées ; mais la septième, il sortiralibre, sans rien payer.
3S’il est entréseul, il sortiraseul ; s’ilavait une femme, sa femmesortira avec lui.
4Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des filsou des filles, la femme et ses enfantsseront à son maître, et il sortiraseul.
5Si l’esclavedit : J’aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux passortirlibre, –
6alors son maître le conduiradevantDieu, et le fera approcherde la porteoudupoteau, et son maître lui percera l’oreille avec un poinçon, et l’esclave sera pour toujours à son service.
7Si unhommevend sa fille pour être esclave, elle ne sortirapoint comme sortent les esclaves.
8Si elle déplaîtà son maître, qui s’était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat ; mais il n’aura pas le pouvoirde la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle.
9S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
10S’il prend une autre femme, il ne retrancherarien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.
11Et s’il ne faitpas pour elle cestrois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l’argent.
12Celui qui frappera un hommemortellement sera puni de mort.
13S’il ne lui a point dressé d’embûches, et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai un lieuoùil pourra se réfugier.
14Mais si quelqu’un agit méchammentcontre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.
15Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort.
16Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.
17Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.
18Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierreou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit,
19celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à sepromenerdehors avec sonbâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.
20Si un hommefrappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l’esclavemeuresous sa main, le maître sera puni.
21Maiss’il survit un jourou deux, le maître ne sera pointpuni ; car c’est son argent.
22Si des hommes se querellent, et qu’ils heurtent une femmeenceinte, et la fassent accoucher, sansautreaccident, ils seront punis d’une amendeimposéepar le mari de lafemme, et qu’ils paieront devant les juges.
23Mais s’il y a un accident, tu donnerasviepourvie,
26Si un hommefrappe l’œil de son esclave, homme oufemme, et qu’il lui fasse perdre l’œil, il le mettra en liberté, pour prix de son œil.
27Et s’il fait tomber une dent à son esclave, hommeoufemme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.
28Si un bœuf frappe de ses cornes un hommeou une femme, et que la mort en soit la suite, le bœuf sera lapidé, sachair ne sera point mangée, et le maître du bœuf ne sera point puni.
29Mais si le bœuf était auparavant sujet àfrapper, et qu’on en ait averti le maître, qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tueraitunhommeou une femme, et son maître sera puni de mort.
30Si on impose au maître un prix pour le rachatde sa vie, il paieratout ce quilui sera imposé.
31Lorsque le bœuf frappera un filsou une fille, cette loirecevrason application ;
32mais si le bœuffrappe un esclave, homme oufemme, on donneratrentesicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé.
33Si un homme met à découvert une citerne, ousi un homme en creuse une et ne la couvrepas, et qu’il ytombe un bœufou un âne,
34le possesseur de la citernepaiera au maître la valeur de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort.
35Si le bœuf d’un hommefrappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le bœufvivant et en partageront le prix ; ils partagerontaussi le bœuf mort.
36Mais s’il est connuque le bœuf était auparavant sujet àfrapper, et que son maîtrene l’ait point surveillé, ce maître rendrabœufpourbœuf, et aurapour lui le bœuf mort.
37Si un hommedérobe un bœufou un agneau, et qu’il l’égorgeou le vende, il restitueracinqbœufspour le bœuf et quatreagneauxpour l’agneau.