1Lorsque l’Éternel, tonDieu, aura exterminé les nationsdont l’Éternel, ton Dieu, te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,
2tu séparerastroisvilles au milieu du pays dont l’Éternel, ton Dieu, te donne la possession.
3Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du paysque l’Éternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que toutmeurtrierpuisse s’enfuir dans ces villes.
4Cetteloi s’appliquera au meurtrierqui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairementtuésonprochain, sansavoir été auparavant son ennemi.
5Un homme, par exemple, vacouper du bois dans la forêtavecun autre homme ; la hache en main, il s’élance pour abattre un arbre ; le feréchappedumanche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s’enfuiradans l’une de cesvilles pour sauver sa vie,
6de peur quelevengeur du sang, échauffé par la colèreetpoursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à fairebeaucoup de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne méritepas la mort, puisqu’il n’était pointauparavant l’ennemi de son prochain.
7C’estpourquoije te donne cet ordre : Tu séparerastroisvilles.
8Lorsque l’Éternel, tonDieu, aura élargi tes frontières, comme il l’a juré à tes pères, et qu’il t’aura donnétout le paysqu’il a promis à tes pères de te donner, –
9pourvu que tu observes et mettes en pratiquetouscescommandementsqueje te prescrisaujourd’hui, en sorte que tu aimes l’Éternel, ton Dieu, et que tu marchestoujours dans ses voies, -tu ajouterasencoretroisvillesà ces trois–là,
10afin que le sanginnocent ne soitpasrépandu au milieu du paysque l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre.
11Maissi un homme s’enfuitdansune de cesvilles, après avoir dressé des embûches à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,
12les anciens de sa villel’enverrontsaisiretlelivreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu’il meure.
13Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d’Israël le sanginnocent, et tu seras heureux.
14Tu ne reculeraspoint les bornes de ton prochain,posées par tes ancêtres, dans l’héritageque tu auras au paysdont l’Éternel, ton Dieu, te donne la possession.
15Un seultémoin ne suffirapas contre unhomme pour constater un crime ou unpéché, quel qu’il soit ; un fait ne pourra s’établirquesurladépositiondedeuxou de troistémoins.
16Lorsqu’un fauxtémoins’élèvera contre quelqu’un pour l’accuser d’un crime,
17les deuxhommes en contestationcomparaîtrontdevantl’Éternel, devant les sacrificateurs et les jugesalorsenfonctions.
18Les juges feront avec soin des recherches. Le témoin est-il un fauxtémoin, a-t-il fait contre son frère une faussedéposition,
19alors vous le traiterezcomme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
20Les autresentendront et craindront, et l’on necommettraplusunacte aussi criminelaumilieu de toi.
21Tu ne jetteras aucunregard de pitié:œilpourœil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.