1La secondeannée du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsareut des songes. Il avait l’espritagité, et ne pouvaitdormir.
2Le roifitappeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les Chaldéens, pour qu’ils luidisent ses songes. Ils vinrent, et se présentèrentdevant le roi.
3Le roi leur dit : J’ai eu un songe ; mon esprit est agité, et je voudrais connaître ce songe.
4Les Chaldéensrépondirent au roi en langue araméenne : Ô roi, viséternellement ! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l’explication.
5Le roireprit la parole et dit aux Chaldéens : La chosem’a échappé ; si vous ne me faites connaître le songe et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d’immondices.
6Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grandshonneurs. C’est pourquoidites-moi le songe et son explication.
7Ils répondirent pour la secondefois : Que le roidise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l’explication.
8Le roi reprit la parole et dit : Jem’aperçois, en vérité, quevous voulez gagner du temps, parcequevousvoyezque la chose m’aéchappé.
9Sidonc vous ne me faites pasconnaître le songe, la mêmesentencevous enveloppera tous ; vous voulez vous préparer à medire des mensonges et des faussetés, en attendantque les temps soient changés. C’est pourquoidites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m’en donner l’explication.
10Les Chaldéensrépondirentauroi: Il n’estpersonnesur la terrequipuissedire ce quedemande le roi ; aussijamaisroi,quelquegrand et puissant qu’il ait été, n’a exigé une pareillechose d’aucunmagicien, astrologue ou Chaldéen.
11Ceque le roidemande est difficile ; il n’y apersonnequi puisse le direauroi, excepté les dieux, dont la demeure n’estpasparmi les hommes.
12Là-dessus le roisemit en colère, et s’irritaviolemment. Il ordonna qu’on fasse périrtous les sages de Babylone.
13La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l’on cherchaitDaniel et ses compagnons pour les faire périr.
14AlorsDaniel s’adressa d’une manière prudente et sensée à Arjoc, chefdesgardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.
15Il prit la parole et dit à Arjoc, commandantduroi:Pourquoi la sentenceduroiest-elle si sévère?Arjocexposa la chose à Daniel.
16Et Daniel se renditvers le roi, et le pria de lui accorderdutemps pour donner au roi l’explication.
17EnsuiteDanielalla dans sa maison, et il instruisit de cette affaireHanania, Mischaël et Azaria, ses compagnons,
18les engageant à implorer la miséricordeduDieudescieux, afin qu’on nefîtpaspérirDanieletsescompagnonsavec le reste des sages de Babylone.
19Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant lanuit. EtDanielbénit le Dieu des cieux.
20Daniel prit la parole et dit : Bénisoit le nomdeDieu, d’éternitéenéternité ! Àlui appartiennent lasagesse et la force.
21C’est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverseet qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l’intelligence.
22Ilrévèle ce qui est profond et caché, il connaîtce qui est dans les ténèbres, et la lumièredemeure avec lui.
23Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m’as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi.
24Après cela, Daniel se renditauprès d’Arjoc, à quileroi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone ; il alla, et lui parlaainsi : Ne fais paspérir les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l’explication.
25ArjocconduisitpromptementDanieldevant le roi, et lui parlaainsi: J’ai trouvé parmi lescaptifsdeJuda un hommequidonnera l’explication au roi.
26Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu’on nommaitBeltschatsar : Es-tu capable de me faire connaître le songeque j’ai eu et son explication ?
27Danielrépondit en présence du roi et dit : Ce que le roidemande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pascapables de découvrir au roi.
28Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roiNebucadnetsarcequiarrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et lesvisions que tu as eues sur ta couche.
29Sur ta couche, ô roi, il t’est monté des pensées touchant ce qui seraaprès ce temps-ci ; et celuiquirévèle les secrets t’a fait connaîtrecequiarrivera.
30Si cesecretm’a été révélé, ce n’est point qu’il y ait en moi unesagessesupérieure à celle de tous les vivants ; mais c’est afin quel’explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton cœur.
31Ô roi, tu regardais, et tuvoyaisunegrandestatue ; cettestatue était immense, et d’une splendeurextraordinaire ; elle était deboutdevanttoi, et son aspect était terrible.
32La tête de cettestatue était d’orpur ; sa poitrine et ses bras étaient d’argent ; son ventre et ses cuisses étaient d’airain ;
33ses jambes, defer ; ses pieds, en partiedefer et en partied’argile.
34Tu regardais,lorsqu’unepierresedétachasans le secours d’aucune main, frappalespiedsdefer et d’argile de la statue, et les mit en pièces.
35Alors le fer, l’argile, l’airain, l’argent et l’or, furent brisésensemble, et devinrent comme la balle qui s’échappe d’une aire en été ; le ventlesemporta, etnulletrace n’en fut retrouvée. Mais la pierrequi avait frappé la statuedevint une grandemontagne, et remplittoute la terre.
36Voilà le songe. Nous en donnerons l’explicationdevant le roi.
37Ôroi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t’a donné l’empire, la puissance, la force et la gloire ;
38il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu’ilshabitent, les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t’a fait dominer sur eux tous : c’est toi qui es la têted’or.
39Après toi, il s’élèvera un autreroyaume, moindre que le tien ; puis un troisièmeroyaume, qui sera d’airain, et quidominera sur toute la terre.
40Il y aura un quatrièmeroyaume, fort comme du fer ; de mêmeque le ferbrise et rompttout, ilbrisera et rompra tout, commelefer qui met tout en pièces.
41Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d’argiledepotier et en partie de fer, ce royaumeseradivisé ; mais il y aura en lui quelque chose de la forcedufer, parce que tu asvulefermêlé avec l’argile.
42Et comme les doigts des piedsétaient en partie de fer et en partie d’argile, ce royaumesera en partiefort et en partiefragile.
43Tu as vu le fermêlé avec l’argile, parce qu’ils se mêlerontpar des allianceshumaines ; mais ils ne serontpointunis l’unà l’autre, de mêmeque le fer ne s’alliepointavec l’argile.
44Dans le tempsdecesrois, le Dieu des cieuxsuscitera un royaumequine sera jamaisdétruit, et qui ne passerapoint sous la domination d’un autrepeuple ; il brisera et anéantiratouscesroyaumes-là, et lui-mêmesubsisteraéternellement.
45C’est ce qu’indiquelapierreque tu as vuesedétacher de la montagnesans le secours d’aucune main, et qui a brisé le fer, l’airain, l’argile, l’argent et l’or. Le grandDieu a fait connaître au roicequi doit arriveraprèscela. Le songe est véritable, et son explication est certaine.
46Alors le roiNebucadnetsartombasur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu’on lui offrît des sacrifices et des parfums.
47Le roi adressa la parole à Daniel et dit : Envérité, votre Dieuest le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pudécouvrircesecret.
48Ensuite le roiélevaDaniel, et lui fit de nombreux et richesprésents ; il lui donna le commandementdetoute la province de Babylone, et l’établit chefsuprêmedetous les sages de Babylone.
49Danielprialeroi de remettrel’intendancede la province de Babylone à Schadrac, Méschac et Abed–Nego. Et Daniel était à la cour du roi.