1CependantSaul, respirantencore la menaceet le meurtrecontrelesdisciplesduSeigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,
2etluidemanda des lettrespourlessynagoguesdeDamas, afin que, s’il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommesoufemmes, il les amenâtliésàJérusalem.
3Comme ilétaitenchemin, et qu’il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant ducielresplendit autour de lui.
4Il tombaparterre, et il entendit une voix qui luidisait : Saul, Saul, pourquoimepersécutes-tu ?
5Il répondit : Quies-tu, Seigneur ? Et le Seigneurdit : JesuisJésusquetupersécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
6Tremblant et saisi d’effroi, il dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit :Lève-toi,entredanslaville, et on tedira ce quetudoisfaire.
7Leshommesquil’accompagnaientdemeurèrentstupéfaits ; ils entendaientbienlavoix, mais ils ne voyaientpersonne.
8Saul se relevadeterre, et, quoique sesyeux fussent ouverts, il ne voyaitrien; on le prit par la main, et on le conduisitàDamas.
9Il restatroisjourssansvoir, et il nemangeani ne but.
10Or, il y avaitàDamasundisciplenomméAnanias.LeSeigneurluiditdans une vision : Ananias !Ilrépondit : Mevoici, Seigneur !
11EtleSeigneurlui dit : Lève-toi, vadanslarue qu’on appelle la droite, etcherche, dans la maison de Judas, un nomméSaul de Tarse. Car il prie,
12et il a vuenvision un homme du nom d’Ananias, qui entrait, et qui luiimposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue.
13Ananiasrépondit : Seigneur, j’ai apprisdeplusieurs personnes tous les mauxquecethomme a faits à tessaintsdansJérusalem ;
14et il aici des pouvoirs, de la partdes principaux sacrificateurs, pour liertousceux qui invoquenttonnom.
15MaisleSeigneurluidit : Va, car cet hommeest un instrumentque j’ai choisi, pour portermonnomdevant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;
16etjeluimontreraitout ce qu’ildoitsouffrirpourmonnom.
17Ananiassortit ; et, lorsqu’il fut arrivédanslamaison, il imposalesmainsàSaul, en disant : Saul, mon frère, leSeigneur Jésus, qui t’est apparusurlechemin par lequel tu venais, m’a envoyépour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint–Esprit.
18Au même instant, il tombadesesyeuxcomme des écailles, et il recouvra la vue. Il se leva, et fut baptisé ;
19et, après qu’il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent.Saulrestaquelquesjoursavec les disciples qui étaient àDamas.
20Etaussitôt il prêchadanslessynagoguesqueJésusestleFilsdeDieu.
21Tousceux qui l’entendaient étaient dans l’étonnement, etdisaient : N’est-ce pas celui qui persécutaitàJérusalemceux qui invoquentcenom, et n’est-il pas venuicipourlesemmenerliésdevantles principaux sacrificateurs ?
22CependantSaul se fortifiait de plus en plus, et il confondaitlesJuifsquihabitaientDamas, démontrantqueJésusestleChrist.
23Au bout d’un certaintemps, lesJuifs se concertèrent pour letuer,
24etleurcomplot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portesjouretnuit, afin deluiôter la vie.
25Mais, pendant une nuit, lesdisciplesleprirent, et le descendirentparlamuraille,dans une corbeille.
26Lorsqu’il se renditàJérusalem, Saultâcha de se joindre à eux ; maistouslecraignaient, ne croyantpasqu’il fût un disciple.
27AlorsBarnabas, l’ayant pris avec lui, le conduisitverslesapôtres, etleurracontacommentsurlechemin Saul avait vuleSeigneur,quilui avait parlé, etcommentàDamas il avait prêché franchementaunomdeJésus.
28IlallaitetvenaitaveceuxdansJérusalem, et s’exprimait en toute assurance au nom du Seigneur.
29Il parlaitaussietdisputaitavec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.
30Lesfrères, l’ayant su, l’emmenèrentàCésarée, etle firent partirpourTarse.
31L’Égliseétait en paixdanstoutelaJudée, la Galiléeet la Samarie, s’édifiantetmarchantdans la crainteduSeigneur, et elle s’accroissaitpar l’assistanceduSaint–Esprit.
32Comme Pierrevisitaittouslessaints, il descenditaussiversceux qui demeuraient à Lydde.
33Il ytrouvaunhommenomméÉnée, couchésur un litdepuishuitans, etparalytique.
34Pierreluidit : Énée, Jésus–Christteguérit ; lève-toi, et arrange ton lit. Etaussitôt il se leva.
35Tousleshabitants de LyddeetduSaronlevirent, et ils se convertirentauSeigneur.
36Il y avaitàJoppé, parmi les disciples, une femme nomméeTabitha, ce quisignifieDorcas : ellefaisaitbeaucoup de bonnesœuvreset d’aumônes.
37Elle tomba maladeencetemps-là, etmourut. Après l’avoir lavée, on ladéposadans une chambre haute.
38CommeLyddeestprès de Joppé, les disciples, ayant apprisquePierre s’y trouvait, envoyèrent deux hommes verslui, pour le prier de venirchezeuxsanstarder.
39Pierre se leva, etpartit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé, on le conduisitdansla chambre haute.Touteslesveuvesl’entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniqueset les vêtementsquefaisaitDorcas pendant qu’elle étaitavecelles.
40Pierre fit sortirtout le monde, se mit à genoux, et pria ; puis, setournantvers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi !Elleouvrit les yeux, et ayant vuPierre, elle s’assit.
41Il luidonna la main, et la fit lever. Il appelaensuitelessaintsetlesveuves, et la leur présentavivante.