4Quelques-uns d’entreeux furent persuadés, et se joignirent à Paulet à Silas, ainsi qu’une grandemultitude de Grecscraignant Dieu, etbeaucoup de femmes de qualité.
5MaislesJuifs, jalouxprirent avec eux quelquesméchantshommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l’agitation dans la ville. Ils se portèrent à lamaison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour lesamenerverslepeuple.
6Ne lesayantpastrouvés, ils traînèrentJasonetquelquesfrèresdevant les magistrats de la ville, en criant:Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussivenusici,
7et Jasonles a reçus. Ilsagissenttouscontrelesédits de César, disant qu’il y a un autreroi, Jésus.
9qui ne laissèrent allerJasonetlesautres qu’après avoir obtenud’euxunecaution.
10Aussitôtlesfrères firent partirdenuitPauletSilaspourBérée. Lorsqu’ils furent arrivés, ils entrèrentdans la synagogue des Juifs.
11Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceuxdeThessalonique ; ilsreçurentlaparoleavecbeaucoup d’empressement, et ils examinaientchaquejourlesÉcritures, pour voir sice qu’on leur disait étaitexact.
12Plusieurs d’entreeuxcrurent, ainsi que beaucoup defemmesgrecques de distinction, etbeaucoup d’hommes.
13Mais, quandlesJuifsdeThessaloniquesurentquePaulannonçaitaussiàBéréelaparoledeDieu, ils vinrentyagiterlafoule.
14Alors les frèresfirentaussitôtpartirPaulducôté de la mer;SilasetTimothéerestèrent à Bérée.
15Ceux qui accompagnaientPaulleconduisirentjusqu’à Athènes. Puis ils s’en retournèrent, chargés de transmettreàSilaset à Timothée l’ordredelerejoindreau plus tôt.
16CommePaullesattendaitàAthènes, il sentait au dedans de luisonesprit s’irriter, à la vue de cetteville pleine d’idoles.
17Il s’entretenaitdoncdanslasynagogue avec lesJuifsetles hommes craignant Dieu, etsurla place publiquechaquejouravecceux qu’il rencontrait.
18Quelquesphilosophesépicuriensetstoïciens se mirent à parler avec lui. Et les unsdisaient : Queveutdirecediscoureur ? D’autres, l’entendant annoncerJésusetlarésurrection, disaient : Il semble qu’il annonce des divinitésétrangères.
19Alors ils leprirent, et le menèrentàl’Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoirquelle est cettenouvelledoctrinequetuenseignes ?
20Car tu nousfaisentendre des chosesétranges. Nous voudrionsdoncsavoirce que celapeutêtre.
21Or, tous les Athénienset les étrangersdemeurant à Athènes ne passaient leurtempsqu’àdireou à écouterdesnouvelles.
22Paul, deboutaumilieu de l’Aréopage, dit : HommesAthéniens, je voustrouveàtous égards extrêmement religieux.
23Car, en parcourant votre ville et en considérantles objets de votredévotion, j’ai mêmedécouvert un autelaveccetteinscription : À un dieuinconnu ! Ce que vous révérez sans le connaître, c’est ce que jevousannonce.
24Le Dieuqui a fait le mondeettout ce qui s’y trouve, étantleSeigneur du cielet de la terre, n’habitepointdans des temples faits de main d’homme ;
25il n’est pointservipar des mainshumaines, comme s’il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, ettoutes choses.
26Il a fait que tous les hommes, sortis d’un seulsang, habitassentsurtoutelasurface de laterre, ayant déterminé la durée des tempsetlesbornes de leurdemeure ;
27il a voulu qu’ils cherchassent le Seigneur, etqu’ils s’efforçassent de letrouverentâtonnant, bien qu’il ne soitpasloindechacun de nous,
28carenlui nous avons la vie, le mouvement, et l’être. C’est ce qu’ont ditaussiquelques-unsdevospoètes : De lui nous sommes larace…
29Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devonspascroire que ladivinitésoitsemblable à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’artet l’industrie de l’homme.
30Dieu, sans tenir comptedestempsd’ignorance, annoncemaintenant à tousleshommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir,
31parce qu’il afixé un jouroù il jugera le mondeselon la justice, par l’hommequ’il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en leressuscitantdesmorts…
32Lorsqu’ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent, et les autresdirent : Nous t’entendronslà-dessus une autre fois.