1La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël, et il excitaDavid contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d’Israël et de Juda.
2Et le roiditàJoab, qui était chef de l’armée et qui se trouvait près de lui:Parcourstoutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’àBeer–Schéba ; qu’on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s’élève.
3Joabditauroi : Que l’Éternel, ton Dieu, rendelepeuplecentfois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient ! Mais pourquoi le roi mon seigneurveut-il faire cela?
4Le roipersista dans l’ordrequ’il donnait à Joabet aux chefs de l’armée ; et Joab et les chefs de l’arméequittèrentleroi pour faire le dénombrement du peuple d’Israël.
5Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la villequi est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
6Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim–Hodschi. Ils allèrent à Dan–Jaan, et aux environsdeSidon.
7Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrentpar le midi de Juda, à Beer–Schéba.
8Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neufmois et vingtjours.
9Joabremitauroi le rôle du dénombrement du peuple : il y avait en Israëlhuitcentmillehommes de guerretirant l’épée, et en Judacinqcentmillehommes.
10David sentit battre son cœur, aprèsqu’il eut ainsi fait ledénombrement du peuple. Et ildità l’Éternel : J’ai commis un grandpéchéenfaisant cela ! Maintenant, ô Éternel, daigne pardonnerl’iniquité de ton serviteur, car j’ai complètement agi en insensé !
11Le lendemain, quand David se leva, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée àGad le prophète, le voyant de David:
12VadireàDavid : Ainsiparle l’Éternel : Je te proposetroisfléaux ; choisis-en un, et je t’en frapperai.
13GadallaversDavid, et lui fitconnaître la chose, en disant : Veux-tu septannées de famine dans ton pays, ou bien troismois de fuitedevant tes ennemisqui te poursuivront, ou bien troisjours de peste dans ton pays ? Maintenantchoisis, et vois ce que je doisrépondre à celui qui m’envoie.
14DavidréponditàGad : Je suis dans une grandeangoisse ! Oh ! tombonsentre les mains de l’Éternel, car ses compassions sont immenses ; mais que je ne tombepas entre les mains des hommes !
15L’Éternelenvoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu’autempsfixé ; et, de DanàBeer–Schéba, il mourutsoixante-dixmillehommesparmi le peuple.
16Comme l’angeétendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l’Éternel se repentitde ce mal, et il dit à l’ange qui faisait périr le peuple : Assez ! Retiremaintenant ta main. L’ange de l’Éternelétait près de l’aire d’Aravna, le Jébusien.
17David, voyant l’ange qui frappait parmi le peuple, dità l’Éternel : Voici, j’aipéché ! C’est moi qui suis coupable ; mais cesbrebis, qu’ont-elles fait ? Que tamainsoit donc sur moi et sur la maison de mon père !
18Ce jour–là, Gadvintauprès de David, et lui dit : Monte, élève un autel à l’Éternel dans l’aire d’Aravna, le Jébusien.
19Davidmonta, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné.
20Aravnaregarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui ; et Aravnasortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
21Aravnadit : Pourquoi mon seigneur le roivient-il vers son serviteur ? Et Davidrépondit : Pour acheter de toi l’aire et pour y bâtir un autel à l’Éternel, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.
22AravnaditàDavid : Que mon seigneur le roiprenne l’aire, et qu’il y offre les sacrifices qu’il luiplaira ; vois, les bœufs seront pour l’holocauste, et les chars avec l’attelageserviront de bois.
23Aravnadonna le tout au roi. Et Aravnaditauroi : Que l’Éternel, ton Dieu, te soit favorable !
24Mais le roiditàAravna : Non ! Jeveux l’acheter de toi à prix d’argent, et je n’offriraipoint à l’Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et Davidacheta l’aire et les bœufs pour cinquantesicles d’argent.
25Davidbâtitlà un autel à l’Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces. Alors l’Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retirad’Israël.