1La reine de Sébaapprit la renomméedeSalomon, et elle vint à Jérusalem pour l’éprouver par des énigmes. Elle avait une suitefortnombreuse, et des chameauxportant des aromates, de l’or en grande quantité et des pierresprécieuses. Elle se renditauprès de Salomon, et elle luidittout ce qu’elle avait dans lecœur.
2Salomonrépondit à toutes ses questions, et il n’y eutrienqueSalomonnesût lui expliquer.
3La reine de Sébavit la sagesse de Salomon, et la maisonqu’il avait bâtie,
4et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui leservaient, et ses échansons et leurs vêtements, et les degrés par lesquels on montait à la maison de l’Éternel. Hors d’elle-même,
5elle ditauroi : C’était donc vrai ce que j’ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse !
6Je ne croyaispas ce qu’on en disait, avant d’êtrevenue et d’avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m’a pasraconté la moitié de la grandeur de tasagesse. Tu surpasses ce que la renommée m’a fait connaître.
7Heureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui sontcontinuellementdevanttoi et qui entendent ta sagesse !
8Bénisoit l’Éternel, ton Dieu, qui t’a accordé la faveur de te placersur son trône comme roi pour l’Éternel, ton Dieu ! C’est parce que ton DieuaimeIsraël et veut le faire subsister à toujours, qu’il t’aétabliroi sur lui pour que tu fassesdroit et justice.
9Elle donna au roicentvingttalents d’or, une très grande quantité d’aromates et des pierresprécieuses. Il n’y eut plus d’aromates tels queceuxdonnés au roiSalomon par la reine de Séba.
10Les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon, quiapportèrent de l’or d’Ophir, amenèrentaussi du bois de sandal et des pierresprécieuses.
11Le roifit avec le bois de sandal des escaliers pour la maison de l’Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. On n’en avait pasvu de semblableauparavant dans le pays de Juda.
12Le roiSalomondonna à la reine de Sébatout ce qu’elle désira, ce qu’elle demanda, plusqu’elle n’avait apportéauroi. Puis elle s’en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
13Le poids de l’orquiarrivaitchaqueannée à Salomonétait de sixcentsoixante–sixtalents d’or,
14outre ce qu’il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, de tous les rois d’Arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.
15Le roiSalomonfit deux cents grands boucliers d’orbattu, pour chacun desquels ilemployasixcentssicles d’orbattu,
16et troiscents autres boucliers d’orbattu, pourchacun desquels il employatroiscentssicles d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
17Le roifit un grandtrône d’ivoire, et le couvrit d’orpur.
18Ce trône avait sixdegrés, et un marchepied d’orattenant au trône ; il y avait des brasdechaquecôtédusiège ; deuxlionsétaientprès des bras,
19et douzelionssurlessixdegrésde part et d’autre. Il ne s’est rien fait de pareil pour aucunroyaume.
20Toutes les coupesduroiSalomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d’orpur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucuncas du temps de Salomon.
21Car le roi avait des navires de Tarsisnaviguantavec les serviteurs de Huram; et tous les troisansarrivaient les navires de Tarsis, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons.
22Le roiSalomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse.
23Tous les rois de la terrecherchaient à voirSalomon, pour entendre la sagessequeDieu avait mise dans son cœur.
24Et chacund’eux apportait son présent, des objets d’argent et des objets d’or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets ; et il en était ainsi chaque année.
25Salomonavaitquatremillecrèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douzemillecavaliers qu’il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalemprès du roi.
26Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu’aupays des Philistinset jusqu’à la frontière d’Égypte.
27Le roirendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomoresqui croissent dans la plaine.
28C’était de l’Égypte et de tous les pays que l’on tirait des chevaux pour Salomon.
29Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pasécritdans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophètesurJéroboam, fils de Nebath ?
30Salomonrégnaquaranteans à JérusalemsurtoutIsraël.
31Puis Salomon se couchaavec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.