1En ce temps–là, les Philistinsrassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée, pour faire la guerre à Israël. AkischditàDavid: Tu saisque tu viendras avec moi à l’armée, toi et tes gens.
2DavidréponditàAkisch : Tuverrasbien ce que ton serviteurfera. Et AkischditàDavid : Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne.
3Samuel était mort ; toutIsraël l’avait pleuré, et on l’avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l’avenir.
4Les Philistins se rassemblèrent, et vinrentcamper à Sunem ; SaülrassemblatoutIsraël, et ils campèrent à Guilboa.
5À la vue du camp des Philistins, Saül fut saisi de crainte, et un violenttremblement s’empara de son cœur.
6Saülconsulta l’Éternel ; et l’Éternelne lui répondit point, ni par des songes, ni par l’urim, ni par les prophètes.
7Et Saüldit à ses serviteurs : Cherchez-moi une femme qui évoque les morts, et j’irai la consulter. Ses serviteursluidirent : Voici, à En–Dor il y a une femme qui évoque les morts.
8Alors Saül se déguisa et prit d’autresvêtements, et il partitavecdeuxhommes. Ils arrivèrent de nuitchez la femme. Saül luidit : Prédis-moi l’avenir en évoquant un mort, et fais-moi monter celui que je tedirai.
9La femmeluirépondit : Voici, tusais ce queSaül a fait, comment il a retranchédupays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l’avenir ; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir ?
10Saül lui jura par l’Éternel, en disant : L’Éternel est vivant ! il ne t’arriverapoint de malpourcela.
11La femmedit : Qui veux-tu que je te fasse monter ? Et il répondit : Fais moi monterSamuel.
12Lorsque la femmevitSamuel, elle poussa un grandcri, et elle ditàSaül:Pourquoi m’as-tu trompée ? Tu es Saül !
13Le roi lui dit : Ne crainsrien ; maisquevois-tu ? La femmeditàSaül : je vois un dieu qui montede la terre.
14Il lui dit : Quellefigure a-t-il ? Et elle répondit : C’est un vieillard qui monte et il est enveloppé d’un manteau. Saülcompritque c’étaitSamuel, et il s’inclina le visage contre terre et se prosterna.
15SamuelditàSaül : Pourquoi m’as-tu troublé, en me faisant monter ? Saülrépondit : Je suis dans une grandedétresse : les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi ; il ne m’arépondunipar les prophètesni par des songes. Et je t’ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.
16Samueldit : Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l’Éternel s’est retiré de toi et qu’il est devenu ton ennemi ?
17L’Éternel te traitecomme je te l’avais annoncé de sa part ; l’Éternel a déchiré la royauté d’entre tes mains, et l’a donnée à un autre, à David.
18Tu n’aspointobéi à la voix de l’Éternel, ettu n’as point fait sentir àAmalek l’ardeur de sa colère : voilà pourquoi l’Éternel te traiteaujourd’hui de cettemanière.
19Et même l’ÉternellivreraIsraëlavectoi entre les mains des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, et l’Éternellivrera le camp d’Israël entre les mains des Philistins.
20AussitôtSaültomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de Samuel le remplirent d’effroi ; deplus, il manquait de force, car il n’avaitpris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit.
21La femmevintauprès de Saül, et, le voyanttrèseffrayé, elle luidit : Voici, ta servante a écouté ta voix ; j’ai exposé ma vie, enobéissant aux parolesque tu m’as dites.
22Écoutemaintenant, toiaussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t’offrirunmorceau de pain, afin que tu mangespour avoir la force de te mettre en route.
23Mais il refusa, et dit : Je ne mangeraipoint. Ses serviteurs et la femmeaussi le pressèrent, et il se rendit à leurs instances. Il se leva de terre, et s’assitsur le lit.
24La femme avait chez elle un veaugras, qu’elle se hâta de tuer ; et elle prit de la farine, la pétrit, et en cuisit des pains sans levain.
25Elle les mitdevantSaül et devant ses serviteurs. Et ils mangèrent. Puis, s’étant levés, ils partirent la nuitmême.