1Unjour, Jonathan, fils de Saül, ditau jeune hommequiportait ses armes : Viens, et poussons jusqu’auposte des Philistins qui est là de l’autre côté. Et il n’en dit rien à son père.
2Saül se tenait à l’extrémité de Guibea, sous le grenadierdeMigron, et le peuplequi était avec lui formait environ sixcentshommes.
3Achija, fils d’Achithub, frère d’I-Kabod, fils de Phinées, fils d’Éli, sacrificateur de l’Éternel à Silo, portait l’éphod. Le peuple ne savaitpasqueJonathan s’en fût allé.
4Entre les passages par lesquelsJonathancherchait à arriverauposte des Philistins, il y avait une dent de rocher d’uncôté et une dent de rocher de l’autrecôté, l’une portant le nom de Botsets et l’autre celui deSéné.
5L’une de ces dentsest au nordvis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midivis-à-vis de Guéba.
6Jonathanditau jeune homme qui portait ses armes : Viens, et poussons jusqu’auposte de cesincirconcis. Peut-être l’Éternelagira-t-il pour nous, carrien n’empêche l’Éternel de sauver au moyen d’un petit nombre comme d’un grand nombre.
7Celui quiportait ses armes lui répondit : Faistout ce que tu as dans le cœur, n’écoute que ton sentiment, me voici avec toiprêt à te suivre.
8Hé bien ! ditJonathan, allonsà ces gensetmontrons–nous à eux.
9S’ilsnousdisent : Arrêtez, jusqu’à ce que nous venions à vous ! nous resterons en place, et nous ne monterons point vers eux.
10Mais s’ilsdisent : Montez vers nous ! nous monterons, car l’Éternel les livre entre nos mains. C’est là ce qui nous servira de signe.
11Ils se montrèrent tous deuxauposte des Philistins, et les Philistinsdirent : Voici les Hébreux qui sortentdestrousoù ils se sont cachés.
12Et les hommes du poste s’adressèrent ainsi à Jonathan et à celui qui portait ses armes : Montezversnous, et nous vous ferons savoir quelque chose. Jonathandità celui qui portait ses armes : Monteaprès moi, car l’Éternel les livre entre les mains d’Israël.
13Et Jonathanmonta en s’aidant des mainset des pieds, et celui qui portait ses armes le suivit. Les Philistins tombèrentdevantJonathan, et celui qui portait ses armes donnait la mortderrière lui.
14Dans cettepremièredéfaite, Jonathan et celui quiportait ses armestuèrent une vingtaine d’hommes, sur l’espace d’environ la moitié d’un arpent de terre.
15L’effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple ; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisisdepeur ; le paysfut dans l’épouvante. C’était comme une terreur de Dieu.
16Les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, virentque la multitude se dispersait et allait de côté et d’autre.
17Alors Saüldit au peuplequi était avec lui : Comptez, je vous prie, et voyezqui s’en est allé du milieu de nous. Ils comptèrent, et voici, il manquaitJonathan et celui qui portait ses armes.
18Et Saüldit à Achija : Fais approcher l’arche de Dieu ! –Car en ce temps l’archedeDieuétait avec les enfants d’Israël.
19PendantqueSaülparlaitausacrificateur, le tumultedans le camp des Philistinsallaittoujourscroissant ; et Saülditausacrificateur : Retire ta main !
20Puis Saül et tout le peuplequi était avec lui se rassemblèrent, et ils s’avancèrent jusqu’au lieu du combat ; et voici, les Philistins tournèrent l’épée les uns contre les autres, et la confusionétaitextrême.
21Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, desHébreuxqui étaient montésaveceux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d’IsraëlquiétaientavecSaül et Jonathan.
22Tous les hommes d’Israël qui s’étaient cachés dans la montagne d’Éphraïm, apprenantque les Philistinsfuyaient, se mirentaussi à lespoursuivre dans la bataille.
23L’ÉterneldélivraIsraël ce jour–là, et le combat se prolongea jusqu’au delà de Beth–Aven.
24La journée fut fatigante pour les hommes d’Israël. Saül avait fait jurer le peuple, en disant : Maudit soit l’hommequiprendra de la nourriture avant lesoir, avant que je me sois vengé de mes ennemis ! Et personne n’avaitprisdenourriture.
25Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du mielà la surface du sol.
26Lorsque le peupleentradans la forêt, il vit du miel qui coulait ; mais nul ne porta la mainà la bouche, car le peuplerespectait le serment.
27Jonathanignoraitleserment que son père avait fait faire au peuple ; il avança le bout du bâtonqu’il avait à la main, leplongea dans un rayon de miel, et ramena la mainà la bouche ; et ses yeux furent éclaircis.
28Alors quelqu’un du peuple, lui adressant la parole, dit : Ton pèrea fait jurer le peuple, en disant : Maudit soit l’hommequiprendra de la nourritureaujourd’hui ! Or le peuple était épuisé.
29Et Jonathandit : Mon pèretrouble le peuple ; voyezdonccomme mes yeux se sont éclaircis, parce que j’ai goûté un peu de cemiel.
30Certes, si le peupleavaitaujourd’huimangé du butinqu’il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n’aurait-elle pas été plus grande ?
31Ils battirent ce jour–là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était trèsfatigué,
32et il se jetasur le butin. Il prit des brebis, des bœufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, et il en mangeaavec le sang.
33On le rapporta à Saül, et l’on dit : Voici, le peuplepèche contre l’Éternel, en mangeantavec le sang. Saül dit : Vous commettez une infidélité ; roulez à l’instant vers moi une grandepierre.
34Puis ilajouta : Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m’amener son bœuf ou sabrebis, et de l’égorgerici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeantavec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi lepeupleamena son bœuf à la main, afin de l’égorger sur la pierre.
35Saülbâtit un autel à l’Éternel : ce fut le premierautel qu’il bâtit à l’Éternel.
36Saüldit : Descendons cette nuitaprès les Philistins, pillons-les jusqu’à la lumière du matin, et n’en laissonspasun de reste. Ils dirent : Faistout ce qui te semblerabon. Alors le sacrificateurdit : Approchons-nous icideDieu.
37Et SaülconsultaDieu : Descendrai-je après les Philistins ? Les livreras-tu entre les mains d’Israël ? Mais en ce momentil ne lui donna point de réponse.
38Saüldit : Approchezici, vous touschefs du peuple ; recherchez et voyezcommentcepéché a été commisaujourd’hui.
39Car l’Éternel, le libérateur d’Israël, est vivant ! lorsmêmequeJonathan, mon fils, en serait l’auteur, il mourrait. Et dans toutlepeuplepersonne ne lui répondit.
40Il ditàtoutIsraël : Mettez–vous d’uncôté ; et moi et Jonathan, mon fils, nous seronsde l’autre. Et le peupleditàSaül : Fais ce qui te semblerabon.
41Saüldità l’Éternel : Dieu d’Israël ! fais connaître la vérité. Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple fut libéré.
42Saüldit : Jetez le sort entre moietJonathan, mon fils. Et Jonathan fut désigné.
43SaülditàJonathan : Déclare-moi ce que tu as fait. Jonathan le lui déclara, et dit : J’aigoûté un peu de miel, avec le bout du bâtonque j’avais à la main : me voici, je mourrai.
44Et Saüldit : QueDieu me traitedans toute sa rigueur, si tu nemeurs pas, Jonathan !
45Le peupleditàSaül : Quoi ! Jonathanmourrait, lui qui a opérécettegrandedélivrance en Israël ! Loin de là ! L’Éternel est vivant! il ne tomberapas à terre un cheveu de sa tête, car c’est avecDieu qu’il a agi dans cette journée. Ainsi le peuplesauvaJonathan, et il ne mourut point.
46Saülcessa de poursuivre les Philistins, et les Philistins s’en allèrent chez eux.
47Après que Saül eut pris possession de la royautésurIsraël, il fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis, à Moab, aux enfants d’Ammon, à Édom, aux rois de Tsoba, et aux Philistins ; et partoutoù il se tournait, il était vainqueur.
48Il manifesta sa force, battitAmalek, et délivraIsraël de la main de ceux qui le pillaient.
49Les filsdeSaülétaientJonathan, Jischvi et Malkischua. Ses deuxfilles s’appelaient : l’aînéeMérab, et la plus jeuneMical.
50Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
51Kis, père de Saül, et Ner, père d’Abner, étaient fils d’Abiel.
52Pendant toute la vie de Saül, il y eut une guerreacharnéecontre les Philistins ; et dès que Saülapercevaitquelquehommefortetvaillant, il le prenait à son service.