1Bien-aimés, n’ajoutez pasfoi à toutesprit ; maiséprouvezlesesprits, pour savoir s’ils sontdeDieu, carplusieurs faux prophètes sont venusdanslemonde.
2Reconnaissezàceci l’Esprit de Dieu : toutespritquiconfesseJésus–ChristvenuenchairestdeDieu ;
3ettoutespritqui ne confessepasJésus n’estpasdeDieu,c’est celui de l’antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenantestdéjàdans le monde.
4Vous, petits enfants, vous êtesdeDieu, et vous les avez vaincus, parce quecelui qui estenvous est plus grandquecelui qui est danslemonde.
5Eux, ils sontdumonde ; c’estpourquoi ils parlent d’après le monde, et le mondelesécoute.
6Nous, nous sommesdeDieu ; celui qui connaîtDieunousécoute ; celui qui n’estpasdeDieu ne nousécoutepas : c’est parlà que nous connaissonsl’esprit de lavéritéetl’esprit de l’erreur.
7Bien-aimés, aimons nous les uns les autres ; car l’amourestdeDieu, etquiconqueaime est nédeDieuetconnaîtDieu.
8Celui qui n’aimepas n’a pasconnuDieu, carDieuestamour.
9L’amour de Dieu a été manifestéenversnousencequeDieu a envoyésonFilsuniquedanslemonde, afin que nous vivionsparlui.
10Etcetamourconsiste, non point en ce quenous avons aiméDieu, mais en ce qu’ilnous a aiméset a envoyésonFils comme victime expiatoirepournospéchés.
11Bien-aimés, siDieunous a ainsiaimés, nousdevonsaussi nous aimer les uns les autres.
12Personne n’a jamaisvuDieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieudemeureennous, etsonamourestparfaitennous.
13Nous connaissonsque nous demeuronsenlui, et qu’il demeure ennous, en ce qu’il nous a donnédesonEsprit.
14Etnous, nous avons vuet nous attestonsque le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
15CeluiquiconfesseraqueJésusest le Fils de Dieu, Dieudemeureenlui, etluienDieu.
16Etnous, nous avons connu l’amourqueDieuapournous, et nous y avons cru. Dieuestamour ; etcelui qui demeuredans l’amourdemeureenDieu, etDieudemeureenlui.
17Telilest, tels noussommesaussidanscemonde : c’est encela que l’amour est parfaitennous, afin que nous ayons de l’assuranceaujourdujugement.
18La crainte n’estpasdansl’amour, maisl’amourparfaitbannitlacrainte ; carlacraintesuppose un châtiment, etcelui qui craint n’est pasparfaitdansl’amour.
19Pour nous, nous l’aimons, parce qu’ilnous a aimés le premier.
20Si quelqu’undit : J’aimeDieu, et qu’il haïssesonfrère, c’est un menteur ; carcelui qui n’aimepassonfrèrequ’il voit, commentpeut-il aimerDieuqu’il ne voitpas ?
21Et nous avonsdeluicecommandement : quecelui qui aimeDieuaimeaussisonfrère.