1Il n’y a doncmaintenantaucunecondamnation pour ceux qui sont dans le christJésus ;
2car la loi de l’Esprit de viedans le christJésus, m’a affranchide la loi du péchéet de la mort ;
3carce qui était impossible à la loi, en ce qu’elle était faiblepar la chair, Dieu, ayant envoyé son propreFilsenressemblance de chair de péché, etpour [le] péché, a condamné le péchédans la chair,
4afin que la juste exigence de la loi soit accomplieennous, qui ne marchonspasselon [la] chair, maisselon [l’]Esprit.
5Carceux qui sontselon [la] chair ont leurs pensées aux choses de la chair ; maisceux qui sont selon [l’]Esprit, aux choses de l’Esprit ;
6car la pensée de la chair est [la] mort ; mais la pensée de l’Esprit, vieetpaix ;
7– parce que la pensée de la chair est inimitiécontreDieu, car elle ne se soumetpas à la loi de Dieu, car aussi elle ne le peutpas.
8Etceux qui sontdans la chairnepeuventplaire à Dieu.
9Orvous n’êtespasdans [la] chair, maisdans [l’]Espritl’Esprit lui-même, et l’état du croyant sont souvent trop intimement liés dans ces v. 1 à 11, pour faire la différence entre Esprit et esprit, et les séparer l’un de l’autre ; voir aussi v. 15, et la note à 1. 4., si du moins [l’]Esprit de Dieuhabiteenvous ; maissi quelqu’un n’apas [l’]Esprit de Christ, celui-là n’estpas de lui.
10MaissiChrist est envous, le corps est bienmort à cause dupéché, mais l’Esprit est vie à cause de [la] justice.
11Etsi l’Esprit de celui qui a ressuscitéJésus d’entre les mortshabiteenvous, celui qui a ressuscité le Christ d’entre les mortsvivifieravoscorpsmortelsaussi, à cause desonEspritquihabiteenvous.
12Ainsidonc, frères, nous sommesdébiteurs, non pas à lachair pour vivreselon [la] chair ;
13carsi vous vivezselon [la] chair, vous mourrez ; maissi par [l’]Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez.
14Car tous ceux qui sont conduits par [l’]Esprit de Dieu, ceux-làsontfils de Dieu.
15Car vous n’avez pasreçu un esprit de servitude pour être de nouveaudans la crainte, mais vous avez reçu [l’]Espritou : un esprit. d’adoption, parlequel nous crions : Abba, Père !
16L’Espritlui-même rend témoignage avec notreesprit, que nous sommesenfants de Dieu ;
17etsi [nous sommes] enfants, [nous sommes] aussihéritiers ; héritiers de Dieu,cohéritiers de Christ ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussiglorifiés avec lui.
18Car j’estimequelessouffrances du tempsprésent ne sont pasdignes [d’être comparées] avec la gloire à venir qui doitnousou : pour nous, ou : à notre profit. être révélée.
19Car la viveou : constante.attente de la créationattend la révélation des fils de Dieu.
20Carlacréation a été assujettie à lavanité (non de sa volonté, mais à cause decelui qui l’a assujettie), dans l’espérance
21quelacréationelle-mêmeaussi sera affranchiedelaservitude de lacorruption, pour [jouir de] laliberté de lagloiredesenfants de Dieu.
22Car nous savonsquetoutelacréation ensemble soupireet est en travailjusqu’à maintenant ;
23etnonseulement [elle], maisnous-mêmesaussi qui avons les prémices de l’Esprit, nousaussi, noussoupironsennous-mêmes, attendant l’adoption, la délivranceavec l’idée qu’un prix a été payé ; ailleurs : rédemption. de notrecorps.
24Car nous avons été sauvés en espérance : or une espérance qu’on voit n’estpas une espérance ; car ce que quelqu’unvoit, pourquoiaussi l’espère-t-il ?
25Maissi ce que nous ne voyonspas, nous l’espérons, nous l’attendonsavecpatience.
26De mêmeaussi l’Esprit nous est en aide dans notreinfirmitéou : faiblesse. ; car nous ne savonspas ce qu’il faut demandercomme il convient ; mais l’Espritlui-mêmeintercèdepar des soupirsinexprimables ;
27– etcelui qui sonde les cœurssaitquelle est la pensée de l’Esprit, car il intercèdepour les saints, selonDieu ;
28– mais nous savonsse rattache au « ne savons pas » du v. 26.quetoutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aimentDieu, de ceux qui sontappelésselon [son] propos.
29Carceux qu’il a préconnus, il les a aussiprédestinés à être conformes à l’image de sonFils, pour qu’ilsoitpremier-néentreplusieursfrères.
30Etceux qu’il a prédestinés, il les a aussiappelés ; etceux qu’il a appelés, il les a aussijustifiés ; etceux qu’il a justifiés, il les a aussiglorifiés.
31Quedirons-nous doncà ces choses ? SiDieu est pournous, qui sera contrenous ?
32Celuimêmequi n’a pasépargné son propreFils, mais qui l’a livrépournoustous, comment ne nous fera-t-il pasdonaussi, librement, de toutes choses aveclui ?
33Qui intentera accusationcontre des élus de Dieu ? – C’est Dieuquijustifie ;
34qui est celui qui condamne ? – C’est Christqui est mort, maisplutôt qui est aussiressuscité, quiestaussià la droite de Dieu, quiaussiintercèdepournous ;