1Alorsleroyaumedescieux sera fait semblable à dixviergesqui, ayant prisleurslampespropr. : torches ou flambeaux alimentés d’huile ; même mot que flambeaux en Jean 18. 3., sortirentà la rencontre de l’époux.
3Celles qui étaient folles, en prenantleurslampes, ne prirentpas d’huileavecelles ;
4maislesprudentesprirent de l’huiledansleursvaisseauxavecleurslampes.
5Or, comme l’épouxtardait, elles s’assoupirenttouteset s’endormirent.
6Mais au milieu de la nuit il se fit un cri : Voici l’époux ;sortezàsarencontre.
7Alorstoutescesvierges se levèrentetapprêtèrentleurslampes.
8Et les follesdirent aux prudentes : Donnez–nousdevotrehuile, carnoslampes s’éteignent.
9Maislesprudentesrépondirent, disant : [Non], de peur qu’il n’y en ait pasassez pour nouset pour vous ;allezplutôtversceux qui en vendent, etachetez-en pour vous-mêmes.
10Or, comme elles s’en allaient pour en acheter, l’épouxvint ; etcelles qui étaient prêtesentrèrentavecluiauxnoces ; etlaporte fut fermée.
12Maislui, répondant, dit : En vérité, je vousdis : je ne vousconnaispas.
13Veillezdonc ; car vous ne savezni le journi l’heure.
14Car c’est comme un homme qui, s’en allant hors du pays, appelasespropresesclavesetleurremitsesbiens.
15Età l’un, il donnacinqtalents ; à un autre, deux ; à un autre, un ; à chacunselonsaproprecapacitélitt. : puissance. ; etaussitôt il s’en alla hors du pays.
16Orcelui qui avait reçulescinqtalents s’en alla et les fit valoir, etacquitcinqautrestalents.
17De mêmeaussi, celui qui avait reçu lesdeux, en gagna, luiaussi, deuxautres.
18Maiscelui qui en avait reçuun, s’en alla et creusadanslaterre, etcachal’argent de sonmaîtreordin. : seigneur, ici et v. suivants..
19Etlongtempsaprès, lemaître de cesesclavesvientetrèglecompteaveceux.
20Etcelui qui avait reçulescinqtalentsvint et apportacinqautrestalents, disant : Maître, tu m’as remiscinqtalents ; voici, j’ai gagnécinqautrestalentspar-dessus.
21Sonmaîtreluidit : Bien, bonetfidèleesclave ; tu as étéfidèleenpeu de chose, je t’établiraisurbeaucoup : entredanslajoie de tonmaître.
22Etcelui qui avait reçulesdeuxtalentsvintaussi et dit : Maître, tu m’as remisdeuxtalents ; voici, j’ai gagnédeuxautrestalentspar-dessus.
23Sonmaîtreluidit : Bien, bonetfidèleesclave ; tu as étéfidèleenpeu de chose, je t’établiraisurbeaucoup : entredanslajoie de tonmaître.
24Etcelui qui avait reçuuntalentvintaussi et dit : Maître, je teconnaissais, que tu es un hommedur, moissonnantoù tu n’as passeméetrecueillantoù tu n’as pasrépandu ;
25et, craignant, je m’en suis allé et j’ai cachétontalentdanslaterre ; voici, tu asce qui est à toi.
26Etsonmaître, répondant, luidit : Méchantetparesseuxesclave, tu savaisque je moissonneoù je n’ai passemé, et que je recueilleoù je n’ai pasrépandu,
27– tu aurais doncdûplacermonargentchez les banquiers, et, quand je serais venu, j’aurais reçuce qui est à moiavec l’intérêt.
28Ôtez–luidoncletalent, etdonnez-le à celui qui alesdixtalents ;
29car à chacun qui a il sera donné, et il sera dans l’abondance ; maisàcelui qui n’apas, celamême qu’il alui sera ôté.
31Or, quand le fils de l’hommeviendraou : sera venu.danssagloire, ettous lesangesaveclui, alors il s’assiérasur le trône de sagloire,
32ettouteslesnations seront assembléesdevantlui ; et il séparera les uns d’avec les autres, commeunbergerséparelesbrebis d’avecleschèvres ;
33et il mettralesbrebisàsadroiteetleschèvresà sa gauche.
34Alorsleroidira à ceux qui seront àsadroite : Venez, lesbénis de monPère, héritezduroyaume qui vous est préparédès la fondation du monde ;
35car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étaisétranger, et vous m’avez recueilli ;
36j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais infirme, et vous m’avez visité ; j’étaisenprison, et vous êtes venusauprès de moi.
37Alorslesjustesluirépondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons nourri ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ?
38Etquand est-ce que nous t’avons vuétranger, et que nous t’avons recueilli ; ounu, et que nous t’avons vêtu ?
39Etquand est-ce que nous t’avons vuinfirme, ouenprison, et que nous sommes venusauprès de toi ?
40Etleroi, répondant, leurdira : En vérité, je vousdis : En tant que vous l’avez fait à l’undes plus petits de ceux-ci [qui sont] mesfrères, vous me l’avez fait à moi.
41Alors il diraaussi à ceux qui seront à sa gauche : Allez-vous-en loin de moi, maudits, danslefeuéternelqui est préparé pour lediableetsesanges ;
42car j’ai eu faim, et vous ne m’avez pasdonné à manger ; j’ai eu soif, et vous ne m’avez pas donné à boire ;
43j’étaisétranger, et vous ne m’avez pasrecueilli ; nu, et vous ne m’avez pasvêtu ; infirmeetenprison, et vous ne m’avez pasvisité.
44Alorseuxaussirépondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ounu, ouinfirme, ouenprison, et que nous ne t’avons passervi ?
45Alors il leurrépondra, disant : En vérité, je vousdis : Entant que vous ne l’avez pasfait à l’undeces plus petits, vous ne me l’avez pasfait non plus à moi.
46Etceux-ci s’en irontdans les tourmentséternels, etlesjustes, dans la vieéternelle.