1Or, deuxjoursaprès, c’étaitlaPâqueetles Pains sans levain. Etles principaux sacrificateursetlesscribescherchaientcomment ils pourraient se saisir de luiparruse, et le faire mourir ;
2car ils disaient : Non paspendant la fête, de peur qu’il n’y ait du tumulte parmi le peuple.
3Et comme ilétaitàBéthaniedans la maison de Simon le lépreux, et qu’il était à table, une femmevint, ayant un vase d’albâtre [plein] d’un parfum de nardpur et de grand prix ; et, ayant brisé le vase, elle lerépanditsur sa tête.
4Etquelques-unsétaient [là], qui s’indignaienteneux-mêmesetdisaient : Àquoibonlaperte de ceparfum ?
5Carce parfum aurait pu être venduplus de 300deniers, et être donné aux pauvres ; et ils la reprenaient vivement.
6MaisJésusdit : Laissez–la ; pourquoiluidonnez-vous du déplaisir ? Elle a fait une bonneœuvreenversmoi ;
7car vous aveztoujourslespauvresavecvous, etquand vous voudrez, vous pourrezleurfaire du bien ; maismoi, vous ne m’avezpastoujours.
8Ce qui était en sonpouvoir, elle l’a fait ; elle a anticipé [le moment] d’oindremoncorpspour ma sépultureou, selon l’emploi du mot dans les Septante : embaumement ; comp. Genèse 50. 2-3..
9Et en vérité, je vousdis : en quelquelieu que cetévangile soit prêchédans le mondeentier, on parleraaussi de ce que cette femme a fait, enmémoire d’elle.
10EtJudasIscariote, l’un des douze, s’en allavers les principaux sacrificateurspourleleurlivrer ;
11et ceux-ci, l’ayant entendu, s’en réjouirentetpromirent de luidonner de l’argent ; et il cherchaitcomment il lelivreraitcommodément.
12Etlepremierjourdes pains sans levain, lorsqu’on sacrifiaitlapâque, sesdisciplesluidisent : Oùveux-tu que nous allionspréparer [ce qu’il faut], afin que tu mangeslapâque ?
13Et il envoiedeux de sesdisciplesetleurdit : Allezàlaville ; et un hommeportant une cruche d’eau viendra à votrerencontre ; suivez–le.
14Etoù qu’ilentre, dites au maître de la maison: Le maîtrecelui qui enseigne.dit : Oùest mon logisoù je mangerai la pâqueavecmesdisciples ?
15Etluivousmontrera une grandechambrechambre à l’étage supérieur, servant de salle à manger.garnie, toute prête ; apprêtez–nouslà [ce qu’il faut].
16Etsesdisciples s’en allèrentetentrèrentdanslaville, ettrouvèrent [tout] comme il leur avait dit ; et ils apprêtèrentlapâque.
18Et comme ils étaient à tableet qu’ils mangeaient, Jésusdit : En vérité, je vousdisque l’un d’entrevousquiou : celui qui.mangeavecmoi, melivrera.
19Et ils commencèrent à s’attristeret à luidire l’unaprès l’autre : Est-ce moi ? Et un autre : Est-ce moi ?
20Maisrépondant, illeurdit : C’est l’un d’entrelesdouzequiou : celui qui.trempeavecmoiauplat.
21Lefils de l’homme s’en va, selon qu’il est écritdelui ; maismalheur à cethommeparquilefils de l’homme est livré ! Il aurait étébon pour cethomme–làqu’il ne soit pasné.
22Et comme ilsmangeaient, Jésus, ayant pris un pain [et] ayant béni, le rompitet le leurdonna, etdit : Prenez ; ceciestmoncorps.
23Et ayant prislacoupe [et] ayant rendu grâces, il la leurdonna ; et ils enburenttous.
24Et il leurdit : Ceciestmonsang, le [sang] de lanouvellealliance, qui est versépourplusieurs.
25En vérité, je vousdisque je neboiraiplusdufruit de lavigne, jusqu’à cejouroù je leboirainouveaudansleroyaumedeDieu.
26Et ayant chanté une hymne, ils sortirent [et s’en allèrent] àlamontagnedesOliviers.
27EtJésusleurdit : Vous serez tousscandalisés ; car il est écrit : « Je frapperaileberger, etlesbrebis seront dispersées »Zacharie 13. 7. ;
28maisaprès que je serai ressuscité, j’irai devantvousenGalilée.
29EtPierreluidit : Simêmetous étaient scandalisés, je ne le serai pourtantpas, moi.
30EtJésusluidit : En vérité, je tedisqu’aujourd’hui, cettenuit–ci, avantque le coq ait chanté deux fois, toi, tu merenieras trois fois.
31Mais [Pierre] disaitencoreplusfortement : Quand il mefaudraitmourir avec toi, je neterenieraipoint. Et ils direnttousaussi la même chose.
32Et ils viennenten un lieudontlenom était Gethsémané. Et il dit à sesdisciples : Asseyez-vous ici, jusqu’à ce que j’aie prié.
33Et il prendavecluiPierreetJacquesetJean ; et il commença à être saisi d’effroiet fort angoissé.
34Et il leurdit : Monâmeest saisie de tristesseou : profondément triste.jusqu’à la mort ; demeurezicietveillez.
35Et s’en allant un peu plus avant, il se jetacontreterre, et il priaitque, s’il étaitpossible, l’heurepasse loin delui.
36Et il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles ; fais passercettecoupe loin demoi ; toutefois non pas ce que je veux, moi, mais ce que tu veux, toi !
37Et il vient, etlestrouvedormant ; et il dit à Pierre : Simon, tu dors ? Tu n’as puveilleruneheure ?
38Veillezetpriez, afin que vous n’entriezpasententation ;l’esprit est prompt, maislachair est faible.
39Et il s’en alla de nouveau, et il pria, disantlesmêmesparoleslitt. : la même parole..
40Et s’en étant retourné, il lestrouva de nouveaudormant (carleursyeuxétaientappesantis) ; et ils nesavaientqueluirépondre.
41Et il vient pour latroisième fois etleurdit : Dormezdorénavantetreposez-vous ; il suffit, l’heure est venue ; voici, lefils de l’homme est livréentrelesmainsdespécheurs.
42Levez-vous, allons ; voici, celui qui melivre s’est approché.
43Etaussitôt, comme ilparlaitencore, Judaspl. ajoutent : l’Iscariote., l’undesdouze, se trouve là, etaveclui une grandefouleavec des épéeset des bâtons, de la part des principaux sacrificateurset des scribeset des anciens.
44Etcelui qui lelivraitleur avait donné un signepropr. : un signe entre eux (convenu)., disant : Celuique j’embrasserai, c’estlui ; saisissez–le, etemmenez-le sûrement.
45Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, ildit : Rabbi, Rabbi ! et il l’embrassa avec empressement.
46Et ils mirentlesmainssurluiet se saisirent de lui.
47Et l’un de ceux qui étaient là présents, ayant tirél’épée, frappal’esclavedu souverain sacrificateur, etluiemportal’oreille.
48EtJésus, répondant, leurdit : Êtes-vous sortiscommeaprès un brigand, avec des épéeset des bâtons, pour meprendre ?
49J’étaistous les joursavecvous, enseignantdansletemple, et vous ne vous êtes passaisis de moi ; mais c’est afin que lesécritures soient accomplies.
51Etuncertain jeune hommelesuivit, enveloppé d’une toile de fin lin sur le corps nu ; et ils lesaisissent ;
52et, abandonnantlatoile de fin lin, il leuréchappa tout nu.
53Et ils amenèrentJésusau souverain sacrificateur ; ettousles principaux sacrificateursetlesanciensetlesscribes s’assemblent auprès de lui.
54EtPierrelesuivitdeloin, jusque dans l’intérieurdupalaisou : de la cour ; comp. v. 66 et Matthieu 26. 69.du souverain sacrificateur, et il s’assitavecleshuissiers, et se chauffaitprèsdufeulitt. : de la lumière..
55Orles principaux sacrificateursettoutlesanhédrincherchaient [quelque] témoignagecontreJésus, pourle faire mourir ; et ils n’en trouvaientpoint.
56Carplusieurs portaient de faux témoignagescontrelui ; etlestémoignages ne s’accordaientpas.
57Etquelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignagecontrelui, disant :
58Nousl’avons entendudisant:Moi, je détruiraicetemplela maison même.qui est fait de main, etentroisjours j’en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main.
59Etainsi non plusleurtémoignage ne s’accordait pas.
60Etle souverain sacrificateur, se levantdevanttous, interrogeaJésus, disant : Neréponds-tu rien ? De quoiceux-citémoignent-ils contre toi ?
61Et il garda le silence, et ne réponditrien. Le souverain sacrificateurl’interrogeaencore, etluidit : Toi, tu esleChrist, leFilsduBénimot usité chez les Juifs pour désigner Dieu. ?
62EtJésusdit : Je le suis ; et vous verrezlefils de l’hommeassisà la droite de lapuissance, etvenantaveclesnuéesduciel.
63Etle souverain sacrificateur, ayant déchirésesvêtements, dit : Qu’avons-nous encorebesoin de témoins ?
64Vous avez entenduleblasphème : quevous en semble ? Ettouslecondamnèrent comme méritant la mort.
65Etquelques-uns se mirent à cracher contre lui, et à luicouvrirlevisage, et à lui donner des soufflets, et à luidire : Prophétise. Etleshuissierslefrappaient de leurs mainsou : avec leurs verges..
66Et comme Pierreétait en bas, danslacour, unedesservantesdu souverain sacrificateurvient,
67et, apercevantPierre qui se chauffait, elle leregarda et dit : Ettoi, tu étaisavecleNazarénienJésus.
68Etil le nia, disant : Je nesaisni n’entendsce que tudis. Et il sortitdehorsdanslevestibule ; et le coqchanta.
69Etlaservante, l’apercevantencore, se mit à dire à ceux qui étaient là : Celui-ciestde ces gens-là.
70Et il le nia de nouveau. Etencore un peuaprès, ceux qui étaient là présentsdirent à Pierre : Certainement tu esde ces gens-là ; caraussi tu esGaliléen.
71Etil se mit à faire des imprécationset à jurer : Je ne connaispascethommedont vous parlez.
72Et le coqchantapour la seconde fois. EtPierre se ressouvint de la parolequeJésuslui avait dite : Avantque le coqchante deux fois, tu merenieras trois fois. Et en y pensant, il pleura.