1*Et l’ÉternelditàMoïse : Parleauxsacrificateurs, fils d’Aaron, et dis–leur : Que le sacrificateurlitt. : Qu’il. ne se rende pasimpur parmi ses peuples pour un mortlitt. : pour une âme.,
2excepté pour son procheparent, pour samère, et pour son père, et pour son fils, et pour sa fille, et pour son frère ;
3et pour sa sœurvierge qui lui est proche, et qui n’aura pasétémariée, pour elle il se rendra impur.
4Il ne se rendra pasimpur comme chef parmi son peuple, pour se profaner.
5Ils ne se ferontpoint de place chauve sur leur tête, et ils ne raserontpas les coins de leur barbe ni ne se feront d’incisions dans leur chair.
6Ils serontsaints, [consacrés] à leur Dieu, et ils ne profanerontpas le nom de leur Dieu, carilsprésentent les sacrifices de l’Éternel faits par feu, le pain de leur Dieu ; et ils serontsaints.
7Ils ne prendrontpoint pour femme une prostituée ou une femme déshonorée ; et ils ne prendrontpas une femmerépudiée par son mari, car le sacrificateurlitt. : il. est saint, [consacré] à son Dieu.
8Et tu le tiendras pour saint, carilprésente le pain de ton Dieu. Il te serasaint, car je suis saint, moi, l’Éternel qui vous sanctifie.
9Et si la fille d’unsacrificateur se profaneou : se déshonore. en se prostituant, elleprofane son père ; elle sera brûlée au feu.
10Et le grandsacrificateur d’entre ses frères, sur la têteduquel l’huile de l’onction aura été versée et qui aura été consacré pour revêtir les [saints] vêtements, ne découvrirapas sa tête et ne déchirerapas ses vêtements.
11Il n’iraversaucunepersonnemorte ; il ne se rendra impur ni pour son père, ni pour sa mère ;
12et il ne sortirapasdusanctuaire, et ne profanerapas le sanctuaire de son Dieu ; car la consécrationlitt. : séparation ; ailleurs : nazaréat. de l’huile de l’onction de son Dieu est sur lui. Moi, je suis l’Éternel.
14Une veuve, ou une répudiée, ou une femme déshonorée, une prostituée, il ne lesprendrapoint ; mais il prendra pour femme une vierge d’entre ses peuples.
15Et il ne profanerapas sa semence parmi ses peuples, carmoi, je suis l’Éternel qui le sanctifie.
17ParleàAaron, en disant : Aucun homme de ta semence, en ses générations, quia quelque défaut corporel, ne s’approchera pour présenter le pain de son Dieu ;
18carquiconque a un défaut corporel ne s’approcherapas : l’hommeaveugle, ouboiteux, oucamus, ou qui a l’un de ses membres plus long que l’autre ;
19ou l’hommequia une fracture au piedou une fracture à la main ;
20ou celui qui est bossu, ougrêle, ou qui a une tache à l’œil, ou qui a une gale, ou une dartre, ou qui a les testiculesécrasés.
21Nulhomme de la semence d’Aaron, le sacrificateur, en qui il y aura quelque défaut corporel, ne s’approchera pour présenter les sacrifices de l’Éternel faits par feu ; il y a en lui un défaut corporel : il ne s’approcherapas pour présenter le pain de son Dieu.
22Il mangera du pain de son Dieu, des choses trèssaintes et des choses saintes ;
23seulement il n’entrerapasvers le voile, et ne s’approcherapasde l’autel, car il y a en lui un défaut corporel, et il ne profanerapas mes sanctuairesou : mes choses saintes. ; carmoi, je suis l’Éternel qui les sanctifie.
24Moïseparla ainsi àAaron et à ses fils, et àtous les fils d’Israël.