1Et tous les fils d’Israëlsortirent, depuis Dan jusqu’àBeër–Shéba, et le pays de Galaad ; et l’assemblée se réunit comme un seulhomme, vers l’Éternel, à Mitspa.
2Et les principauxlitt. : les angles, ou les [pierres de] coin. de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, se présentèrent dans la congrégation du peuple de Dieu, 400 000hommes de pied, tirant l’épée.
3Et les fils de Benjaminapprirentque les fils d’Israël étaient montés à Mitspa. Et les fils d’Israëldirent : Ditescommentcemal est arrivé.
4Et leLévite, le mari de la femmetuée, répondit et dit : J’étais venu à Guibha, qui est à Benjamin, moi et ma concubine, pour passer la nuit ;
5et les hommeslitt. : maîtres, possesseurs. de Guibha se levèrent contre moi, et entourèrent de nuit la maison, à cause de moi ; ils avaient l’intention de metuer, et ils ont humilié ma concubine, et elle est morte.
6Et j’ai saisi ma concubine et je l’ai coupée en morceaux, et je l’ai envoyée dans toutes les campagnes de l’héritage d’Israël ; car ils ont commis une énormité et une infamie en Israël.
7Voici, vous tous, fils d’Israël, délibérez, et donnez ici [votre] avis.
8Et tout le peuple se leva comme un seulhomme, disant : Aucun de nousn’ira à sa tente, et aucun de nousne se retirera dans sa maison ;
9et maintenant, voiciceque nous ferons à Guibha : nous la traiterons selon ce que le sort décideralitt. : contre elle, selon le sort ; d’autres : [nous monterons] contre elle, [choisis] par le sort. ;
10et nous prendrons10hommes sur 100, de toutes les tribus d’Israël, et 100 sur 1 000, et 1 000 sur 10 000, qui prendront des provisions pour le peuple, afin que, à leur arrivée, on traiteGuibhahéb. : Guéba, ici et v. 33. de Benjamin selon toute l’infamiequ’elle a commise en Israël.
11Et tous les hommes d’Israël se rassemblèrentcontre la ville, unis comme un seulhomme.
12Et les tribus d’Israëlenvoyèrent des hommes dans toutes les familleslitt. : tribus. de Benjamin, disant : Quel est cemalqui est arrivé au milieu de vous ?
13Et maintenant, livrez-nous ces hommes, fils de Bélialou : d’iniquité., qui sont à Guibha, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtionsôter, litt. : consumer. le mal du milieu d’Israël. Mais [les fils de] Benjamin ne voulurentpasécouter la voix de leurs frères, les fils d’Israël ;
14et les fils de Benjamin se rassemblèrentde leurs villes à Guibha, pour sortir en guerrecontre les fils d’Israël.
15Et en ce jour–là furent dénombrés les fils de Benjamin qui vinrent de leurs villes : 26 000hommestirant l’épée, sans les habitants de Guibha, qui furent dénombrés : 700hommes d’élite.
16De toutcepeuple, il y avait 700hommes d’élite qui étaient gauchers ; tousceux-là lançaient avec la fronde une pierrecontre un cheveu, et ne manquaientpas.
17Et les hommes d’Israël furent dénombrés, saufBenjamin : 400 000hommestirant l’épée, tousgensdeguerre.
18Et les fils d’Israël se levèrent, et montèrent à Bétheld’autres : à la maison de ✶Dieu., et interrogèrentDieu, et dirent : Qui de nous montera le premier pour livrer batailleauxfils de Benjamin ? Et l’Éterneldit : Juda, le premier.
19Et les fils d’Israël se levèrent le matin, et campèrentcontreGuibha.
20Et les hommes d’Israëlsortirent en guerrecontreBenjamin, et les hommes d’Israël se rangèrent en bataille contre euxdevantGuibha.
21Et les fils de BenjaminsortirentdeGuibha ; et en ce jour–là ils étendirent mortslitt. : ils détruisirent, ici et v. 25, 35. par terre22 000hommes de ceux d’Israël.
22Et le peuple, les hommes d’Israël, se fortifièrent, et se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieuoù ils s’étaient rangés le premierjour.
23Et les fils d’Israëlmontèrent, et ils pleurèrentdevant l’Éternel jusqu’ausoir, et ils interrogèrent l’Éternel, disant : M’approcherai-je de nouveau pour livrer batailleauxfils de Benjamin, mon frère ? Et l’Éterneldit : Montez contre lui.
24Et les fils d’Israël s’avancèrentcontre les fils de Benjamin, le secondjour ;
25et Benjaminsortitcontre eux deGuibha, le secondjour ; et de nouveau ils étendirent morts par terre18 000hommes des fils d’Israël, toustirant l’épée.
26Et tous les fils d’Israël et tout le peuplemontèrent et vinrent à Bétheld’autres : à la maison de ✶Dieu., et pleurèrent et demeurèrentlàdevant l’Éternel, et jeûnèrent ce jour–là jusqu’ausoir ; et ils offrirentoffrir, ici : offrir en holocauste ; voir Lévitique 14. 20. des holocaustes et des sacrifices de prospéritésdevant l’Éternel.
27Et les fils d’Israëlinterrogèrent l’Éternel (et l’arche de l’alliance de Dieu était là, en cesjours ;
28et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, se tenaitdevant elleou : Lui, c.-à-d. l’Éternel., en cesjours), et ils dirent : Sortirai-je encore de nouveau pour livrer batailleauxfils de Benjamin, mon frère, oucesserai-je ? Et l’Éterneldit : Montez ; cardemain je les livrerai en ta main.
29Et Israëlplaça des embuscadescontreGuibha, tout autour.
30Et les fils d’Israëlmontèrent, le troisièmejour, contre les fils de Benjamin ; et ils se rangèrentcontreGuibha, comme les autres fois.
31Et les fils de Benjaminsortirent à la rencontre du peuple ; ils furent attirés loin de la ville, et commencèrent à frapper quelques-uns du peuple, qui furent tués comme les autres fois, environ 30hommes d’Israël, sur les routes, dont l’unemonte à Béthel, et l’autre à Guibha, parou : dans. la campagne.
32Et les fils de Benjamindirent : Ils sont battus devant nous comme la première fois. Et les fils d’Israëldirent : Fuyons, et nous les attirerons loin de la ville, sur les routes.
33Et tous les hommes d’Israël se levèrent de leur lieu, et se rangèrent à Baal–Thamar ; et l’embuscade d’Israël s’élança de son lieu, de la prairie de Guibhaou : Guéba..
34Et 10 000hommes d’élite de toutIsraëlvinrentcontreGuibha, et la bataille fut rude ; et ceux [de Benjamin] ne savaientpasque le mallesatteignait.
35Et l’ÉternelbattitBenjamindevantIsraël, et les fils d’Israël étendirent morts en ce jour–là25 100hommes de Benjamin, toustirant l’épée.
36Et les fils de Benjaminvirentqu’ils étaient battus. – Or les hommes d’Israëlfirentplace à ceux de Benjamin, car ils se confiaienten l’embuscadequ’ils avaient placéecontreGuibha.
37Et l’embuscade se hâta, et se jetasurGuibha ; et l’embuscade se porta en avant, et frappatoute la ville par le tranchant de l’épée.
38Et le signal convenu entre les hommes d’Israëlet l’embuscade était qu’ils fassentmonterde la ville une épaisse colonne de fumée.
39Et les hommes d’Israël avaient tourné visage dans la bataille, et Benjamin avait commencé de frapper à mort une trentaine d’hommes parmi les hommes d’Israël, car ils disaient : Certainementil est complètement battu devant nous comme dans la premièrebataille.
40Et quand l’incendiecommença à monterde la ville comme une colonne de fumée, Benjamin se tourna en arrière, et voici, toute la villemontait [en fumée] vers les cieux.
41Et les hommes d’Israëltournèrent visage : et les hommes de Benjamin furent épouvantés ; car ils virentque le malles avait atteints.
42Et ils tournèrent le dosdevant les hommes d’Israël, vers le chemin du désert, et la bataille les serra de près. Et ceux qui sortirent des villeslesdétruisirent au milieu d’eux.
43Ils environnèrentBenjamin, le poursuivirent, le foulèrent aux pieds là où il voulait se reposerlitt. : au lieu de repos ; d’autres : à Menukha., jusquevis-à-vis de Guibha, vers le soleillevant.
44Et il tomba de Benjamin18 000hommes, toushommesvaillants.
45Et ils tournèrent le dos, et s’enfuirent au désert, vers le rocher de Rimmon ; et [les Israélites] en grappillèrent sur les routes5 000hommes, et ils les serrèrent de près en les poursuivant jusqu’àGuidhom, et enfrappèrent2 000hommes.
46Et tous ceux de Benjamin qui tombèrent en ce jour–là, furent25 000hommestirant l’épée, toushommesvaillants.
47Et 600hommes tournèrent le dos et s’enfuirent au désert, vers le rocher de Rimmon, et ils demeurèrent au rocher de Rimmonquatremois.
48Et les hommes d’Israëlretournèrentvers les fils de Benjamin et les frappèrent par le tranchant de l’épée, et les hommes de chaque ville, et les bêtes, ettout ce qui fut trouvé ; mêmetoutes les villes qu’ils rencontrèrent, ils les livrèrent au feu.