2Écoutez, écoutezou : Écoutez attentivement. mon discours, et celatiendra lieu de vos consolations.
3Supportez-moi, et moi je parlerai, et après mes paroles, moque-toi !
4Maplainte s’adresse-t-elle à un homme ? Et pourquoi mon esprit ne serait-il pas à bout de patience ?
5Tournez-vous vers moi, et soyez étonnés, et mettez la mainsur la bouche.
6Quand je m’en souviens, je suis terrifié, et le frissonsaisit ma chair :
7Pourquoi les méchantsvivent-ils, deviennent-ils âgés, et croissent-ils même en force ?
8Leur postérité s’établit devant eux, auprès d’eux, et leurs descendants devant leurs yeux.
9Leurs maisons sont en paix, loin de la frayeur, et la verge de ✝Dieu n’est pas sur eux.
10Leur taureauengendresansmanquer, leur vachevêle et n’avortepas.
11Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s’ébattent.
12Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, et se réjouissent au son du chalumeau.
13Ils passent leurs jours dans le bonheur, et en un momentdescendent dans le shéol.
14Et ils disent à ✶Dieu : Retire-toi de nous, nous ne prenons pasplaisir à la connaissance de tes voies.
15Qu’est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que nous profitera-t-il de nous adresser à lui ?
16Voici, leur bonheur n’est pas dans leur main. Loin de moi le conseil des méchants !
17Combien de fois la lampe des méchants s’éteint-elle, et leur calamitévient-elle sur eux, [et] leur distribue-t-Il des douleursqqs. : [leur] lot. dans sa colère,
18[Et] sont-ils comme la pailledevant le vent, et comme la ballechassée par la tempête ?
19✝Dieuréserve à sesses, c.-à-d. : [les fils] du méchant.fils [la punition de] sa méchanceté : il la luirend, et il le saura ;
20Ses yeuxverront sa calamité, et il boira de la fureur du Tout-puissant.
21Carquelplaisir [a-t-il] à sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché ?
22Est-ce à ✶Dieu qu’on enseignera la connaissance, quand c’est lui qui juge ceux qui sont haut élevés ?
23L’unmeurt en pleinevigueur, entièrementtranquille et à l’aise ;
24Ses flancs sont garnis de graisseou : Ses vases sont remplis de lait., et la moelle de ses os est abreuvée.
25Et l’autremeurt dans l’amertume de son âme et n’a jamaisgoûtélitt. : mangé. le bonheur.
26Ils gisentensemblesur la poussière, et les verslescouvrent.
27Voici, je connais vos pensées, et vos plans contre moi pour me faire violence.
28Car vous dites : Où est la maison du noble, et où la tente des demeures des méchants ?
29Ne l’avez-vous pasdemandé à ceux qui passent par le chemin ? Et n’avez-vous pasreconnu ce qui les distingue :
30Que le méchant est épargné pour le jour de la calamité, qu’ils sont emmenés au jour de la fureur ?
31Qui lui diraenface sa voie ? et ce qu’il a fait, qui le lui rendra ?
32Il sera conduit dans un sépulcre, et sur le tertre il veillera.
33Les mottes de la vallée lui sont douces ; et après luitouthommesuit à la file, et ceux qui l’ont précédé sont sansnombre.
34Et comment me consolez-vous avec de vaines [consolations] ? Vos réponsesrestentperfides.