1Moi, je suislevraicep, etmonPèreestlecultivateur.
2Toutsarmentenmoi qui ne portepas de fruit, il l’ôte ; ettout sarment quiporte du fruit, il lenettoie, afin qu’il porteplus de fruit.
3Vous, vous êtesdéjànets, à cause de laparoleque je vous ai dite.
4Demeurezenmoi, et moienvous. Commelesarmentnepeut pas porter de fruitdelui-même, à moins qu’il ne demeuredanslecep, de mêmevous non plus [vous ne le pouvez pas], à moins que vous ne demeuriezenmoi.
5Moi, je suislecep, vous, lessarments. Celui qui demeureenmoi, et moienlui, celui-làportebeaucoup de fruit ; car, séparés de moi, vous nepouvezrienfaire.
6Siquelqu’un ne demeurepasenmoi, il est jetédehorscommelesarment, et il sèche ; et on lesamasse, et on les metaufeu, et ils brûlent.
7Si vous demeurezenmoi, et que mesparolesdemeurentenvous, vous demanderez ce que vous voudrez, et il vous sera faitlitt. : [cela] vous arrivera..
8EncecimonPère est glorifié, que vous portiezbeaucoup de fruit ; et vous serezmesdisciples.
9CommelePèrem’a aimé, moi aussi je vous ai aimés ; demeurezdansmonamour.
10Si vous gardezmescommandements, vous demeurerezdansmonamour ; commemoi j’ai gardélescommandements de monPère, et je demeuredanssonamour.
11Je vous ai dit ces choses, afin quemajoiesoitenvous, et que votrejoie soit accomplielitt. : remplie, complétée..
12C’est ici moncommandement : Que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.
13Personne n’a un plus grandamour que celui-ci, qu’illaissesaviepoursesamis.
14Vousêtesmesamis, si vous faites tout ce que moi je vouscommande.
15Je ne vousappelleplusesclaves, car l’esclave ne saitpas ce quesonmaîtreordin. : seigneur.fait ; mais je vous ai appelésamis, parce que je vous ai fait connaîtretout ce que j’ai entendudemonPère.
16Ce n’est pasvous qui m’avez choisi ; mais c’est moi qui vous ai choisiset qui vous ai établis, afin que vousalliez, et que vous portiez du fruit, et que votrefruitdemeure ; afin que toutceque vous demanderezauPèreenmonnom, il vous le donne.
17Je vouscommande ces choses, c’est queou : afin que. vous vous aimiez les uns les autres.
19Si vous étiezdumonde, lemondeaimeraitce qui serait sien ; maisparce que vous n’êtespasdumonde, mais que moi je vous ai choisisdumonde, à cause de celalemondevoushait.
20Souvenez-vous de laparolequemoi je vous ai dite : L’esclave n’estpas plus grand que sonmaîtreordin. : seigneur.. S’ils m’ont persécuté, ils vouspersécuterontaussi ; s’ils ont gardémaparole, ils garderontaussilavôtre.
21Mais ils vousferonttoutes ces choses à cause de monnom, parce qu’ils ne connaissentpascelui qui m’a envoyé.
22Si je n’étais pasvenu, et que je ne leur aie pas parlé, ils n’auraientpas eu de péché ; maismaintenant ils n’ontpas de prétextepourleurpéché.
24Si je n’avais pasfaitparmieuxlesœuvresqu’aucunautre n’a faites, ils n’auraientpas eu de péché ; maismaintenant ils ont, etvu, ethaïetmoietmonPère.
25Mais c’est afin que fût accomplielaparolequi est écritedansleurloi : « Ils m’ont haï sans cause »Psaume 35. 19..
26MaisquandleConsolateur sera venu, lequelmoi je vousenverrai d’auprèsou : de la part.duPère, l’Espritdevérité, quiprocèdeou : sort d’auprès.duPère, celui-là rendra témoignagedemoi.
27Etvousaussi, vous rendrez témoignage ; parce que dès le commencement vous êtesavecmoi.