27Elle luidit : Oui, Seigneur, moi je croisquetuesleChrist, leFils de Dieu, quivientdanslemonde.
28Et ayant ditcela, elle s’en allaetappelasecrètementMarie, sasœur, disant : Lemaîtrecelui qui enseigne. est venu, et il t’appelle.
29Celle-ci, aussitôt qu’elle l’eut entendu, se lèvepromptementet s’en vientàlui.
30(OrJésus n’était pas encorearrivédanslevillage ; mais il étaitaulieuoùMarthel’avait rencontré.)
31LesJuifsdoncquiétaientavecMarielitt. : elle.danslamaisonet qui laconsolaient, ayant vuqueMarie s’était levéepromptementet était sortie, lasuivirent, disant : Elle s’en vaausépulcrepourypleurer.
32Mariedonc, quand elle fut venue là oùétaitJésus, et qu’elle l’eut vu, se jetaàsespieds, luidisant : Seigneur, si tu avais été ici, monfrère ne seraitpasmort.
33Jésusdonc, quand il lavitpleurer, etlesJuifs qui étaient venus avec elle, pleurer, frémitfrémir, ici, c’est l’expression de la peine profonde, mêlée d’indignation, produite dans l’âme du Seigneur à la vue du pouvoir de la mort sur l’esprit de l’homme.en [son] esprit, etsetroubla,
34etdit : Oùl’avez-vous mis ? Ils luidisent : Seigneur, viensetvois.
36LesJuifsdoncdirent : Voyezcomme il l’affectionnait.
37Maisquelques-uns d’entreeuxdirent : Celui-ci, qui a ouvertlesyeux de l’aveugle, n’aurait-il paspufaireaussique cet homme ne meurepas ?
38Jésusdonc, frémissantencoreenlui-même, vientausépulcre (or c’était une grotte, et il y avait une pierredessus).
39Jésusdit : Ôtezlapierre. Marthe, lasœurdumort, luidit : Seigneur, il sentdéjà, car il est [là] depuis quatre jours.
40Jésusluidit : Ne t’ai-je pasditque, si tu crois, tu verraslagloire de Dieu ?
41Ils ôtèrentdonclapierre. EtJésuslevalesyeux en hautetdit : Père, je te rends grâces de ce que tu m’as entendu.
42Ormoi je savaisque tu m’entendstoujours ; mais je l’ai dit à cause de lafoulequi est autour de moi, afin qu’ils croientquetoi, tu m’as envoyé.
43Et ayant dit ces choses, il cria à hautevoix : Lazare, sorsdehorslitt. : Lazare, ici dehors ! !
44Etlemortsortit, ayant lespiedsetlesmainsliés de bandes ; etsonvisage était enveloppé d’un suaire. Jésusleurdit : Déliez–le, etlaissez-le aller.
45Plusieursdonc d’entrelesJuifsqui étaient venusauprès de Marie, et qui avaient vu ce queJésus avait fait, crurentenlui ;
46maisquelques-uns d’entreeux s’en allèrentauprèsdespharisiensetleurdirent ce queJésus avait fait.
47Les principaux sacrificateursetlespharisiensdoncassemblèrent un sanhédrin, etdirent : Quefaisons-nous ? carcethommefaitbeaucoup de miracles.
48Si nous lelaissonsainsi [faire], touscroirontenlui, etlesRomainsviendront, etôterontetnotrelieuetnotrenation.
49Et l’un d’entreeux, [appelé] Caïphe, qui était souverain sacrificateurcetteannée-làou : de cette année-là., leurdit : Vousnesavezrien,
50ni ne considérezqu’il nouspl. lisent : vous. est avantageuxqu’un seulhommemeurepourlepeupleet que lanationentière ne périssepas.
51Or il ne ditpasceladelui-même ; maisétant souverain sacrificateurcetteannée-làou : de cette année-là., il prophétisaqueJésusallaitmourirpourlanation ;
52et non passeulementpourlanation, maisaussipourrassemblerenunlesenfants de Dieudispersés.
53Depuiscejour-là donc, ils consultèrent [ensemble] pourle faire mourir.
54Jésusdonc ne marchaplusouvertementparmi les Juifs ; mais il s’en alla de làdans la contrée qui est près du désert, en une villeappeléeÉphraïm ; et il séjournalàaveclesdisciples.
55OrlaPâquedesJuifsétaitproche, etplusieursmontèrentdelacampagneàJérusalem, avantlaPâque, afin de sepurifier.
56Ils cherchaientdoncJésus, et se disaient l’un à l’autre, comme ils étaientdansletemple : Quevoussemble ? [Pensez-vous] qu’il neviendrapointàlafête ?
57Orles principaux sacrificateursetlespharisiens avaient donnéordrequesi quelqu’unsavaitoù il était, il le déclare, afin qu’on leprenne.