1À vousmaintenant, riches ! Pleurez en poussant des cris, à causedesmisères qui vont venir sur vous.
2Vosrichesses sont pourriesetvosvêtementssont rongés par les vers ;
3votreoretvotreargent sont rouillés, etleurrouilleseraentémoignage contre vousetdévoreravotrechaircomme le feu : vous avez amassé un trésor dans les derniersjours.
4Voici, lesalairedesouvriersqui ont moissonnévoschamps et duquel ils ont été frustrésparvous, crie, et les cris de ceux qui ont moissonné sont parvenusauxoreilles du ✶SeigneurSabaothc.-à-d. : de l’Éternel (Jéhovah) des armées..
5Vous avez vécu dans les délicessurlaterre, et vous vous êtes livrés aux voluptés ; vous avez rassasiévoscœurs [comme] en un jour de sacrifice ;
6vous avez condamné, vous avez mis à mortlejuste : il ne vousrésistepas.
7Usez donc de patienceailleurs : constance, longanimité., frères, jusqu’à lavenueduSeigneur. Voici, lelaboureurattendlefruitprécieux de laterre, prenant patienceailleurs : constance, longanimité.à son égard, jusqu’à ce qu’il reçoive les pluies de la premièreet de la dernière saison.
8Vousaussi, usez de patienceailleurs : constance, longanimité. ; affermissezvoscœurs, carlavenueduSeigneur est proche.
9Ne murmurezlitt. : gémissez.pas les uns contre les autres, frères, afin que vous ne soyez pasjugés : voici, le juge se tientdevant la porte.
10Mesfrères, prenez pour exemple de souffranceou : mauvais traitement.et de patienceailleurs : constance, longanimité. les prophètesqui ont parlé au nom du ✶Seigneur.
11Voici, nous disons bienheureuxceux qui endurent [l’épreuve avec patience]. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin du ✶Seigneur, [savoir] que le ✶Seigneur est plein de compassionetmiséricordieux.
12Maisavanttoutes choses, mesfrères, ne jurezpas, ni par leciel, ni par laterre, ni par aucunautreserment ; mais que votreouisoitoui, et votre non, non, afin que vous ne tombiezpassous le jugement.
13Quelqu’unparmivous est-il maltraité, qu’il prie. Quelqu’un est-il joyeux, qu’il chante des cantiques.
14Quelqu’unparmivous est-il malade, qu’il appellelesanciens de l’assemblée, et qu’ils prientpourlui en l’oignant d’huileaunomduSeigneur ;
15etlaprière de lafoisauveralemalade, etleSeigneurlerelèvera ; et s’il acommis des péchés, il lui sera pardonné.
16Confessez donc vos fautespl. lisent : péchés. l’un à l’autre, etpriez l’un pour l’autre, en sorte que vous soyez guéris : la ferventeou : opérante.supplication du justepeutbeaucoup.
17Élieétait un homme ayant les mêmes passions que nousou : des passions semblables aux nôtres., et il pria avec instancelitt. : avec prière. qu’il ne pleuvepas, et il ne tomba pas de pluiesur la terre durant troisansetsixmois ;
18et il pria de nouveau, etlecieldonna de la pluie, etlaterreproduisitsonfruit.
19Mes frères, si quelqu’unparmivous s’égarede la vérité, et que quelqu’unleramène,
20qu’il sachequecelui qui aura ramené un pécheurde l’égarement de sonchemin, sauvera une âmede la mortetcouvrira une multitude de péchés.