2N’oubliezpasl’hospitalité ; carparellequelques-uns, à leur insu, ont logé des anges.
3Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez liés avec eux, de ceux qui sont maltraités, commeétantvous-mêmesaussidans le corps.
4Que lemariage soit [tenu] en honneur à touségardsou : chez tous, ou parmi tous., etlelit sans souillure ; maispl. : car.Dieujugera les fornicateurset les adultères.
5Que votre conduite soit sans avarice, étant contents de ce que vous avez présentement ; carlui-même a dit : « Je netelaisseraipointet je net’abandonneraipoint »Josué 1. 5. ;
6en sorte que, pleins de confiance, nousdisions : « Le ✶Seigneur est monaideet je ne craindraipoint : quemefera l’homme ? »Psaume 118. 6..
7Souvenez-vous de vosconducteursquivous ont annoncélaparole de Dieu, et, considérantl’issue de leurconduite, imitezleurfoi.
8JésusChrist est lemême, hier, etaujourd’hui, etéternellement.
9Ne soyez passéduits par des doctrinesdiversesetétrangères, car il est bon que lecœur soit affermi par la grâce, non par les viandes, lesquelles n’ont pasprofité à ceux qui y ont marché.
10Nous avons un auteldontceux qui servent le tabernacle n’ontpas le droit de manger ;
11carlescorps des animauxdont le sang est porté, pour le péché, dans les lieux saintsou : lieu très saint ; mais à présent, le voile étant déchiré, les deux sont un., par le souverain sacrificateur, sont brûléshors du camp.
12C’est pourquoiaussiJésus, afin qu’il sanctifie le peuplepar son propresang, a soufferthors de la porte.
13Ainsi donc, sortonsversluihors du camp, portantsonopprobre ;
14car nous n’avonspasici de citépermanente, mais nous recherchonscelle qui est à venir.
15Offronsdonc, parlui, sanscesseàDieu un sacrifice de louanges, c’est-à-dire le fruit des lèvres qui confessentou : bénissent.sonnom.
16Mais n’oubliezpaslabienfaisance, et de faire part de vos biens, carDieu prend plaisir à de telssacrifices.
17Obéissez à vosconducteurset soyez soumis, carilsveillentpourvosâmes, comme ayant à rendrecompte ; afin qu’ils fassentcelaavecjoie, etnon en gémissant, carcela ne vous serait pas profitable.
18Priezpournous, car nous croyonsque nous avons une bonneconscience, désirant de bien nous conduireentoutes choses.
19Mais je vous prie d’autant plus instamment de fairecela, afin que je vous sois rendu plus tôt.
20OrleDieudepaixqui a ramenélitt. : le ramenant, celui qui ramène ; c’est caractéristique, sans question de temps. d’entre les morts le grandpasteur des brebis, dans [la puissance du]ou : en [vertu du].sang de l’allianceéternelle, notreseigneurJésus,
21vous rende accomplisentoutebonneœuvrepourfairesavolonté, faisantenvousce qui est agréabledevantlui, parJésusChrist, auquel soit la gloireauxsiècles des siècles ! Amen.
22Or je vousexhorte, frères, à supporter la parole d’exhortation,car ce n’est qu’enpeu de mots que je vous ai écrit.
23Sachez que notre frèreTimothée a été mis en liberté : s’il vientbientôt, je vousverraiaveclui.
24Salueztousvosconducteursettous les saints. Ceux d’Italievoussaluent.