1Et il arriva, au bout de deux annéesrévolues, que le Pharaonsongea, et voici, il se tenait près dufleuveou : Nil. :
2et voici, dufleuvemontaientseptvaches, belles à voir, et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux.
3Et voici, après elles, septautresvachesmontaientdufleuve, laides à voir, et pauvres de chair ; et elles se tinrent à côté des vaches qui étaient sur le bord du fleuve ;
4et les vacheslaides à voir, et pauvres de chair, mangèrent les septvachesbelles à voir, et grasses. Et le Pharaon s’éveilla.
5Et il s’endormit, et songea une seconde fois : et voici, septépisgras et bonsmontaient sur une seuletige.
6Et voici, septépispauvres et brûlés par le vent d’orientgermaient après eux ;
7et les épispauvresdévorèrent les septépisgras et pleins. Et le Pharaon s’éveilla ; et voilà, [c’était] un songe.
8Et il arriva, au matin, que son esprit fut troublé ; et il envoya, et appelatous les devinsou : scribes. de l’Égypte, et tous ses sages. Et le Pharaon leur raconta ses songeslitt. : son songe. ; et il n’y eut personne qui lesinterprète au Pharaon.
9Et le chef des échansonsparlaauPharaon, disant : Jerappelleaujourd’hui mes fautes.
10Le Pharaon fut irritécontre ses serviteurs, et memit sous garde, moi et le chef des panetiers, dans la maison du chef des gardes ;
11et nous avons songé un songe dans une mêmenuit, moi et lui ; nous avons songéchacun selon l’interprétation de son songe.
12Et il y avait là avec nous un jeunehébreu, serviteur du chef des gardes ; et nous lui avons raconté, et il nous interpréta nos songes ; il donna à chacun l’interprétation selon son songe.
13Et il arriva que, comme il nous avait interprété, ainsi il advint : moi, [le Pharaon] me rétablitdans mon poste, et lui, il le pendit.
14Et le Pharaonenvoya, et appelaJoseph ; et on le fit accourirde la fosse, et il se rasa, et changea de vêtements ; et il vintvers le Pharaon.
15Et le PharaonditàJoseph : J’ai songé un songe, et il n’y a personne pour l’interpréter ; et j’ai entendudire de toi que tu comprends un songe pour l’interpréter.
16Et Josephrépondit au Pharaon, disant : Cela n’est pas à moi ; Dieu donnera une réponse de paix au Pharaon.
17Et le PharaonditàJoseph : Dans mon songe, voici, je me tenaissur le bord du fleuve ;
18et voici, dufleuvemontaientseptvachesgrasses de chair, et belles à voir, et elles paissaient dans les roseaux.
19Et voici, septautresvachesmontaientaprès elles, chétives, et trèslaides à voir, et maigres de chair : je n’en ai pasvu de semblables en laideur dans tout le pays d’Égypte.
20Et les vachesmaigres et laidesmangèrent les septpremièresvaches, les grasses :
21elles entrèrentdans leur ventre, et il ne paraissaitpointqu’elles soient entréesdans leur ventre, et leur aspect était aussi laidqu’au commencement. Et je m’éveillai.
22Et je vis dans mon songe ; et voici, septépismontaient sur une seuletige, pleins et bons ;
23et voici, septépisdesséchés, pauvres, brûlés par le vent d’orient, germaient après eux ;
24et les épispauvresdévorèrent les septbonsépis. Et je l’ai ditauxdevins ; et il n’y a eu personne qui me l’explique.
25Et JosephditauPharaon : Le songe du Pharaon est un : Dieu a déclaré au Pharaon ce qu’il va faire.
26Les septbonnesvaches, ce sont septannées ; et les septbonsépis, ce sontseptannées : c’est un seulsonge.
27Et les septvachesmaigres et laides qui montaient après elles, ce sontseptannées ; et les septépisvides, brûlés par le vent d’orient, ce sontseptannées de famine.
28C’est la paroleque je disauPharaon ; ce queDieu va faire, il le montre au Pharaon.
29Voici, septannées de grandeabondanceviennent dans tout le pays d’Égypte ;
30et septannées de famine se lèveront après elles ; et toute l’abondance sera oubliée dans le pays d’Égypte, et la famineconsumera le pays ;
31et l’abondance ne sera plusconnue dans le pays, à cause decettefamine [qui viendra] après ; carelle sera trèsintense.
32Et que le songe ait été répété deux foisauPharaon, c’est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire.
33Et maintenant, que le Pharaon se cherche un hommeintelligent et sage, et qu’il l’établissesur le pays d’Égypte.
34Que le Pharaonfasse [cela], et qu’il prépose des commissairessur le pays, et qu’il lève le cinquième du pays d’Égypte pendant les septannées d’abondance ;
35et qu’ils rassemblenttous les vivres de cesbonnesannées qui viennent, et qu’ils amassent le blésous la main du Pharaon pour nourriture dans les villes, et qu’ils le gardent.
36Et les vivresseront une réserve pour le pays, pour les septannées de faminequiseront dans le pays d’Égypte, et le pays ne sera pasdétruit par la famine.
37Et la chose fut bonne aux yeux du Pharaon et aux yeux de tous ses serviteurs.
38Et le Pharaondità ses serviteurs : Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l’esprit des dieuxou : de Dieu. ?
39Et le PharaonditàJoseph : PuisqueDieut’a fait connaîtretoutcela, personne n’est intelligent et sage comme toi.
40Toi, tu serassur ma maison, et tout mon peuple se dirigera d’après ton commandement ; seulement quant au trône, je serai plus grand que toi.
41Et le PharaonditàJoseph : Vois, je t’ai établisurtout le pays d’Égypte.
42Et le Pharaonôta son anneaude sa main, et lemità la main de Joseph, et il lerevêtit de vêtements de byssusailleurs : fin coton., et mit un collier d’orà son cou ;
43et il le fit monter sur le secondcharqui était à lui ; et on criait devant lui : Abrecmot égyptien signifiant : qu’on s’agenouille. ! Et il l’établitsurtout le pays d’Égypte.
44Et le PharaonditàJoseph : Moi je suis le Pharaon : sans toinulnelèvera la main ni le pied dans tout le pays d’Égypte.
45Et le Pharaonappela le nom de JosephTsaphnath–Pahnéakhrévélateur de secrets ; d’après l’égyptien : sauveur du monde, ou soutien de la vie. ; et il lui donna pour femmeAsnath, fille de Poti–Phéra, sacrificateur d’On. Et Josephparcourutlepays d’Égypte.
46Et Joseph était âgé de 30ans lorsqu’il se tintdevant le Pharaon, le roi d’Égypte ; et Josephsortit de devant le Pharaon, et passa par tout le pays d’Égypte.
47*Et la terrerapporta à pleines mains pendant les septannées d’abondance.
48Et [Joseph] rassemblatous les vivres des septannéesquifurent dans le pays d’Égypte, et mit les vivres dans les villes ; il mit dans chaqueville les vivres [provenant] des champsqui étaient autour d’elle.
49Et Josephamassa du blé, comme le sable de la mer, une immensequantité, jusqu’à ce qu’on cessa de compter, parce qu’il était sansnombre.
50Et, avant quevienne l’année de la famine, il naquit à Josephdeuxfils, qu’Asnath, fille de Poti–Phéra, sacrificateur d’On, lui enfanta.
51Et Josephappela le nom du premier-néManasséoubli. : carDieu m’a fait oubliertoute ma peine, et toute la maison de mon père.
52Et il appela le nom du secondÉphraïmdouble fertilité. : carDieu m’a fait fructifier dans le pays de mon affliction.
53Et les septannées de l’abondancequi avait été dans le pays d’Égyptefinirent ;
54et les septannées de la faminecommencèrent à venir, commeJoseph avait dit. Et il y eutfamine dans tous les pays ; mais dans tout le pays d’Égypte il y avait du pain.
55Et tout le pays d’Égypte eut faim, et le peuplecriaauPharaon pour du pain ; et le Pharaondit à tous les Égyptiens : AllezàJoseph ; faites ce qu’il vous dira.
56Et la famineétaitsurtoute la face de la terreou : du pays. ; et Josephouvrittous les lieux de dépôt, et vendit du blé aux Égyptiens ; et la faminesévissait dans le pays d’Égypte.
57Et de toute la terre on venait en Égypte, versJoseph, pour acheter du blé ; car la faminesévissait sur toute la terre.