1Et il entendit les paroles des fils de Laban, qui disaient : Jacob a pristout ce qui était à notre père ; et c’est avec ce qui était à notre père qu’il s’est faittoutecettegloire.
2Et Jacobregarda le visage de Laban ; et voici, il n’était pasenvers lui comme auparavantlitt. : comme hier, le troisième jour..
3Et l’ÉternelditàJacob : Retourneaupays de tes pères et vers ta parenté, et je serai avec toi.
4Et Jacobenvoya, et appelaRachel et Léa aux champs, vers son troupeau ;
5et il leur dit : Jevois le visage de votre père, qu’il n’est pas envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
6Et vous savezvous-mêmesque j’ai servi votre père de toute ma force.
7Et votre père s’est moqué de moi, et a changédixfois mon salaire ; mais Dieu ne lui a paspermis de me faire du mal.
8S’il disaitainsi : Les marquetésseront ton salaire, alors tout le bétailfaisait des marquetés. Et s’il disaitainsi : Les rayésseront ton salaire, alors tout le bétailfaisait des rayés.
9Et Dieu a ôté le troupeau de votre père et me l’a donné.
10Et il arriva, au temps où le bétail entrait en chaleur, que je levai mes yeux, et je vis en songe, et voici, les boucsou : béliers. qui couvraientle menu bétail étaient rayés, marquetés, et picotés de blanc.
11Et l’Ange de Dieumedit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici.
12Et il dit : Lève tes yeux, et vois : tous les boucs qui couvrentle menu bétail sont rayés, marquetés, et picotés de blanc ; car j’ai vutout ce que t’a faitLaban.
13Je suis le ✶Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un vœu. Maintenant, lève-toi, sorsdecepays, et retourneaupays de ta parenté.
14Et Rachel et Léarépondirent et lui dirent : Avons-nous encore une portion et un héritage dans la maison de notre père ?
15N’avons-nous pas été réputées par lui des étrangères ? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent.
16Cartoutes les richessesqueDieu a ôtées à notre pèresont à nous et à nos enfants. Et maintenant, faistout ce queDieut’a dit.
17Et Jacob se leva, et fit monter ses fils et ses femmessur les chameaux ;
18et il emmenatous ses troupeaux et tout son bienqu’il avait acquis, les troupeaux qu’il possédait, qu’il avait acquis à Paddan–Aram, pour allerversIsaac, son père, au pays de Canaan.
19Et Laban était allétondre son menu bétail, et Rachelvola les théraphimdieux domestiques.qui étaient à son père.
20Et JacobtrompaLaban, l’Araméen, car il ne lui appritpasqu’il s’enfuyait.
21Et il s’enfuit, lui, et tout ce qui était à lui ; et il se leva, et passa le fleuve, et dressa sa face vers la montagne de Galaad.
22Et le troisièmejour on rapporta à LabanqueJacob s’était enfui.
23Et il prit ses frères avec lui, et lepoursuivit le chemin de septjours, et l’atteignit à la montagne de Galaad.
24Et DieuvintversLaban, l’Araméen, dans un songe, la nuit, et lui dit : Garde-toi de parleràJacob, ni en bien, ni en mal.
25Et LabanatteignitJacob ; et Jacob avait dressé sa tente sur la montagne ; et Labandressa [la sienne] avec ses frères, sur la montagne de Galaad.
26Et Labandit à Jacob : Qu’as-tu fait de m’avoir trompé, et d’avoir emmené mes filles comme des captives de guerre.
27Pourquoi t’es-tu enfui en cachette, et t’es-tu dérobé d’avec moi, et ne m’as-tu pasaverti ? Et je t’aurais renvoyé avec joie, et avec des chants, avec le tambourin et avec la harpe.
28Et tu ne m’as paslaisséembrasser mes fils et mes filles ; en cela, tu as agifollement.
29J’ai en ma main le pouvoir de vous fairedumal ; mais le Dieu de votre pèrem’a parlé la nuit passée, disant : Garde-toi de parleràJacob, ni en bien, ni en mal.
30Et maintenant que tu t’en es allé, parce que tu languissais tant après la maison de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux ?
31Et Jacobrépondit et dit à Laban : Parce que j’ai craint ; car j’ai dit : De peur que tu ne meravisses tes filles.
32Qu’il ne vivepas, celuiauprès de qui tu trouveras tes dieux ! Devant nos frèresreconnais ce qui est à toi chez moi, et prends-le. Or Jacob ne savaitpasqueRachel les avait volés.
33Et Labanentra dans la tente de Jacob, et dans la tente de Léa, et dans la tente des deuxservantes, et netrouva [rien] ; et il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.
34Or Rachel avait pris les théraphim, et les avait mis dans le bât du chameau, et s’était assisedessus ; et Labanfouillatoute la tente, et netrouva [rien].
35Et elle dità son père : Que mon seigneur ne voie pas d’un œilirritéque je nepuis me lever devant toi, car j’ai ce que les femmes ont coutume d’avoir. Et il chercha, mais il ne trouvapas les théraphim.
36Et Jacob se mit en colère, et querellaLaban ; et Jacobrépondit et dit à Laban : Quelle est ma faute, quel est mon péché, que tu m’aies poursuivi avec ardeur ?
37Quand tu as fouillétous mes effets, qu’as-tu trouvé de tous les effets de ta maison ? Mets-le icidevant mes frères et tes frères, et qu’ils jugententre nous deux.
38Ces20annéesj’ai été avec toi ; tes brebis et tes chèvres n’ont pasavorté, et je n’ai pasmangé les béliers de ton troupeau.
39Ce qui a été déchiré, je ne te l’ai pasrapporté ; moi j’ai dû en souffrir la perte ; tu as redemandé de ma main ce qui m’avait été volé de jour et ce qui m’avait été volé de nuit.
40J’en étais là, que, de jour, la sécheresse me dévorait, et de nuit, la gelée ; et mon sommeilfuyait mes yeux.
41Ces20années j’ai été dans ta maison ; je t’ai servi14ans pour tes deuxfilles, et sixans pour ton menu bétail, et tu as changédixfois mon salaire.
42Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et la frayeur d’Isaac, n’avait été pour moi, certes, tu m’aurais maintenantrenvoyé à vide. Dieu a vu mon affliction et le labeur de mes mains, et il t’a repris la nuit passée.
43Et Labanrépondit et ditàJacob : Les filles sont mes filles, et les fils sont mes fils, et le bétail est mon bétail, et toutcequetuvois est à moi ! Et queferais-je aujourd’hui à celles-ci, mes filles, ou à leurs filsqu’elles ont enfantés ?
44Et maintenant, viens, nous ferons une alliance, moi et toi ; et elle sera en témoignage entre moi et toi.
46Et Jacobdit à ses frères : Amassez des pierres. Et ils prirent des pierres, et en firent un monceau ; et ils mangèrentlàsur le monceau.
47Et Laban l’appelaJegar–Sahaduthamonceau du témoignage., et Jacob l’appelaGalhedmonceau du témoin..
48Et Labandit : Cemonceau est aujourd’huitémoin entre moi et toi. C’estpourquoi il appela son nomGalhed,
49et Mitspaposte d’observation., parce qu’il dit : Que l’Éternelveille entre moi et toi, quand nous serons cachés l’un à l’autre.
50Si tu maltraites mes filles, et si tu prends des femmesoutre mes filles (il n’y a aucunhomme avec nous), regarde, Dieu est témoin entre moi et toi.
51Et Labandit à Jacob : Voicicemonceau, et voici la stèleque j’ai élevée entre moi et toi ;
52cemonceau sera témoin, et la stèle sera témoin, quemoi je ne passeraipointcemonceau [pour aller] vers toi, et quetoi, tu ne passeraspointcemonceau et cettestèle [pour venir] vers moi, pour [faire] du mal.
53Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nakhor, le Dieu de leur père, jugeentre nous. Et Jacobjura par la frayeur de son pèreIsaac.
54Et Jacoboffrit un sacrifice sur la montagne et invita ses frères à manger le pain : et ils mangèrent le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.