1Et il me fit retournervers la porteextérieure du sanctuaire, qui regardait vers l’orient, et elle était fermée.
2Et l’Éternelmedit : Cetteporte sera fermée ; elle ne serapasouverte, et personnen’entrera par elle ; car l’Éternel, le Dieu d’Israël, est entré par elle ; et elle serafermée.
3Quant au prince, le prince, lui, y sera assis pour manger le paindevant l’Éternel. Il entrera par le chemin du portique de cette porte, et il sortira par le mêmelitt. : son, c.-à-d. celui du portique.chemin.
4Et il m’amenapar la porte du nord, devant la maison ; et je vis, et voici, la gloire de l’Éternelremplissait la maison de l’Éternel ; et je tombaisur ma face.
5Et l’Éternelmedit : Fils d’homme, applique ton cœur et regarde de tes yeux, et écoute de tes oreillestout ce quejetedis concernant toutes les ordonnances de la maison de l’Éternel et toutes ses lois ; et applique ton cœur à [considérer] l’entrée de la maison, ainsi que toutes les issues du sanctuaire ;
6et disauxrebelles, à la maison d’Israël : Ainsidit le Seigneur, l’Éternel : C’en est assez de toutes vos abominations, maison d’Israël,
7que vous ayez amené les fils de l’étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, pour qu’ils soient dans mon sanctuaire, – ma maison, – pour le profaner quand vous avez présenté mon pain, la graisse et le sang ; et ils ont rompu mon allianceparselon qqs. : outre.toutes vos abominations !
8Et vous n’avez pasvaqué au service de mes choses saintesou : de mon lieu saint., mais vous avez établi pour vous [des étrangers] pour vaquer à mon service dans mon sanctuaire.
9Ainsidit le Seigneur, l’Éternel : Aucunétranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, n’entreradans mon sanctuaire, d’entre tous lesétrangersqui sont au milieu des fils d’Israël.
10Mais les Lévites, qui se sont éloignés de moi dans les égarements d’Israël par lesquels ils se sont égarés d’auprès de moi [en allant] après leurs idoles, porteront leur iniquité,
11mais ils serviront dans mon sanctuaire comme gardesauxportes de la maison, et feront le service de la maison ; ilségorgeront pour le peuple l’holocauste et le sacrifice, et ils se tiendront devant eux pour les servir.
12Parcequ’ils les ont servisdevant leurs idoles, et ont été à la maison d’Israël une pierre d’achoppement pour l’iniquité, à cause decela j’ai levé ma main contre eux, dit le Seigneur, l’Éternel : ils porteront leur iniquité !
13Et ils ne s’approcherontpas de moi pour exercer la sacrificature devant moi, ni pour s’approcherdetoutes mes choses saintes, dans ce qui concerne les choses trèssaintescomp. 42. 13. ; et ils porteront leur ignominie, et leurs abominationsqu’ils ont commises.
14Et je lesétablirai pour faire l’acquit de la charge de la maison, pour tout son service, et pour tout ce qui y sera fait.
15Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait l’acquit de la charge de mon sanctuaire, quand les fils d’Israël se sont égarés d’auprès de moi, eux s’approcheront de moi pour faire mon service, et se tiendront devant moi, pour me présenter la graisse et le sang, dit le Seigneur, l’Éternel.
16Euxentrerontdans mon sanctuaire, et eux s’approcherontde ma table pour faire mon service, et ils feront l’acquit de la charge que je leur confie.
17Et il arrivera que, quand ils entrerontdans les portes du parvisintérieur, ils se revêtiront de vêtements de lin, et ils ne porterontpas de laine sur eux pendant leur service dans les portes du parvisintérieur et vers la maison.
18Ils auront des turbans de linsur leur tête, et des caleçons de linsur leurs reins ; ils ne se ceindrontpas avec ce qui fait transpirer.
19Et quand ils sortirontdans le parvisextérieur, dans le parvisextérieurvers le peuple, ils ôteront leurs vêtements dans lesquelsils auront fait le service, et lesdéposeront dans les cellulessaintes ; et ils revêtiront d’autresvêtements, afin de ne passanctifier le peuple par leurs vêtements.
20Et ils ne se raserontpas la tête, et ne laisseront pas croître librement leurs cheveux ; ils auront soin de couper les cheveux de leurs têtes.
21Et aucunsacrificateurneboira de vin quand il entreradans le parvisintérieur.
22Et ils ne prendrontpas pour femme une veuve, ni une répudiée ; mais ils prendront une vierge de la semence de la maison d’Israël, ou une veuvequiseraveuve d’un sacrificateur.
23Et ils instruiront mon peuple [à distinguer] entre ce qui est saint et ce qui est profane, et lui feront connaître [la différence] entre ce qui est impur et ce qui est pur.
24Et, dans les contestations, ils se tiendront là pour juger ; ils jugeront par mes jugements, et ils garderont mes lois et mes statuts dans toutes mes solennités, et ils sanctifieront mes sabbats.
25Et ils n’entrerontpas auprès d’un hommemort, pour se rendre impurs ; mais pour un père ou pour une mère, ou pour un fils ou pour une fille, pour un frère ou pour une sœurqui n’a pasétémariée, ils se rendront impurs.
26Et après qu’il se sera purifié, on compteraseptjours pour celui qui s’est rendu impurhéb. : pour lui..
27Et au jour où il entreradans le lieu saint, dans le parvisintérieur, pour faire le service dans le lieu saint, il présentera son sacrifice pour le péché, dit le Seigneur, l’Éternel.
28Et [mon service] leur sera pour héritage : moi, je suis leur héritage ; et vous ne leur donnerezpas de possession en Israël : moi, je suis leur possession.
29Ilsmangeront l’offrande de gâteau, et le sacrifice pour le péché, et le sacrifice pour le délit ; et tout ce qui est voué [à Dieu] en Israël leur appartiendra.
30Et les prémices de tous les premiers fruits de toute [espèce], et toute offrande élevée de toute [espèce], de toutes vos offrandes élevées, appartiendront aux sacrificateurs ; et les prémices de votre pâtepeut-être : gruau, ici et Nombres 15. 20-21., vous les donnerez au sacrificateur, pour faire reposer la bénédictionsur ta maison.
31Les sacrificateursnemangeront de rien de ce qui est mort de soi-même ou de ce qui a été déchiré, soit d’entre les oiseaux, soit d’entre le bétail.