2Fils d’homme, tourne ta facevers le sud, et distille [tes paroles] contre le midihéb. : darôm ; de même 40. 24, etc. ; comp. Deutéronome 33. 23., et prophétisecontre la forêt des champs du midi,
3et dis à la forêt du midi : Écoute la parole de l’Éternel : Ainsidit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’allume en toi un feu qui consumera en toi toutboisvert et toutboissec ; la flammeflamboyante ne sera paséteinte, et tout ce qu’elle rencontreralitt. : toute face. en sera brûlé, du midi jusqu’au nord.
4Et toutechairverraquemoi, l’Éternel, je l’ai allumé ; il ne sera paséteint.
5Et je dis : Ah, SeigneurÉternel ! ilsdisent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ?
7Fils d’homme, tourne ta facecontreJérusalem, et distille [tes paroles] contre les sanctuaires, et prophétisecontre la terre d’Israël,
8et dis à la terre d’Israël : Ainsidit l’Éternel : Voici, c’est à toi que j’en veux, et je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai de toi le juste et le méchant.
9Parceque je retrancherai de toi le juste et le méchant, à cause de cela mon épéesortira de son fourreaucontretoutechair, du midi jusqu’au nord ;
10et toutechairsauraquemoi, l’Éternel, j’ai tiré mon épée de son fourreau : elle n’y retourneraplus.
11Et toi, fils d’homme, gémis à te briser les reins, gémis avec amertume devant leurs yeux.
12Et il arrivera que, quand ils tediront :Pourquoigémis–tu ? tu diras : C’est à cause de la rumeur, car elle vient ; et toutcœur sera défaillant, et toutes les mains deviendront lâches, et toutespritfaiblira, et tous les genoux se fondront en eau. Voici, elle vient, elle est là, dit le Seigneur, l’Éternel.
14Fils d’homme, prophétise, et dis : Ainsidit l’Éternelqqs. lisent : le Seigneur. : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée et aussifourbie.
15C’est afin qu’elle égorge bien, qu’elle est aiguisée ; c’estpour briller comme l’éclair, qu’elle est fourbie. Ou bien nous réjouirions-nous, [disant] : Le sceptre de mon filsméprisetoutboisou : Elle méprise la verge de mon fils comme tout [autre] bois. ?
16Et il l’a donnée à fourbir, pour qu’on la prenne dans la main ; c’est une épéeaiguisée, et elle est fourbie, pour lamettre dans la main de celui qui tue.
17Crie et hurle, fils d’homme ! Carellesera contre mon peuple, elle sera contre tous les princes d’Israël : ils sontlivrésà l’épéeavec mon peuple ; c’est pourquoifrappesur ta cuisse.
18Car l’épreuve [est faite] ; et quoi ?… simême le sceptreméprisant n’existeplus ? dit le Seigneur, l’Éternel.
19Et toi, fils d’homme, prophétise, et frappe tes mains l’une contre l’autre, et que [les coups de] l’épéeredoublent jusqu’à la troisième fois ; c’est l’épée des tués, l’épée qui a tué le grand, [et] qui les environne.
20C’est afin que le cœur se fonde et que les occasions de chute soient multipliées, que j’envoie l’épéemenaçantecontretoutes leurs portes. Ah ! elle est faite pour briller comme l’éclair, et affiléed’autres : tirée. pour tuer.
21Ramasse [tes forces], va à droite, tourne-toi, va à gauche, où que ta face soit dirigée.
22Et moiaussi je frapperai mes mains l’une contre l’autre, et je satisferai ma fureur. Moi, l’Éternel, j’ai parlé.
24Et toi, fils d’homme, place devant toi deuxchemins par où vienne l’épée du roi de Babylone : qu’ils partent tous deux du mêmepays ; et fais-toi un indicateur, fais-le à l’entrée du chemin d’une ville.
25Tu disposeras un chemin pour que l’épéevienne à Rabba des fils d’Ammon, et [un chemin] en Juda, [pour que l’épée vienne] à Jérusalem, la [ville] forte.
26Car le roi de Babylone se tientau point d’embranchement de la routelitt. : se tient à la route mère., à la tête des deuxchemins, pour pratiquer la divination : il secoue les flèches, il interroge les théraphimdieux domestiques., il examine le foie.
27Dans sa droiteest la divination touchant Jérusalem, pour placer des béliers, pour qu’on ouvre la bouche en cris de carnage, pour qu’on élève la voix en cris de guerre, pour placer des bélierscontre les portes, pour élever des terrasses, pour bâtir des tours.
28Et ce sera pour eux, à leurs yeux, une divinationfausse, pour eux qui se sont engagés par serment ; mais lui, il rappellera le souvenir de l’iniquité, pour qu’ils soient pris.
29C’est pourquoi, ainsidit le Seigneur, l’Éternel : Parce que vous rappelez en mémoire votre iniquité, en ce que vos transgressions sont découvertes, de sorte que vos péchésparaissent dans toutes vos actions ; parce que vous êtes rappelés en mémoire, vous serez pris par [sa] main.
30Et toi, profane, méchantprince d’Israël, dont le jour est venu au temps de l’iniquité de la fin,
31ainsidit le Seigneur, l’Éternel : Ôte la tiare, et enlève la couronne ; ce qui est ne sera plus. Élève ce qui est bas, et abaisse ce qui est élevé.
32J’en ferai une ruineplutôt : un renversement (trois fois)., une ruine, une ruine ! Ceciaussi ne seraplus, jusqu’à ce que vienne celui auquelappartient le juste jugementou : le droit., et je le lui donnerai.
33Et toi, fils d’homme, prophétise, et dis : Ainsidit le Seigneur, l’Éternel, touchant les fils d’Ammon et touchant leur opprobre ; et tu diras : L’épée, l’épée est tirée, elle est fourbie pour la tuerie, pour dévorer, pourbriller,
34pendant qu’ils ont pour toi des visions de vanité et qu’ils devinent pour toi le mensonge, pour tejetersur les cous des méchants qui sont tués, dont le jour est venu au temps de l’iniquité de la fin.
35Remets-la dans son fourreau ! Je tec.-à-d. : Ammon.jugerai au lieuoù tu fus créé, au pays de ton origine.
36Je verserai sur toi mon indignation, je soufflerai contre toi le feu de mon courroux, et je te livrerai en la main d’hommesbrutaux, artisans de destruction.
37Tu seras pour le feu, pour être dévoré ; ton sangsera au milieu du pays ; on ne se souviendrapas de toi ; carmoi, l’Éternel, j’ai parlé.