1*Et voici les chefs des pères et la généalogie de ceux qui montèrent avec moi de Babylone, sous le règne du roiArtaxerxès :
2des fils de Phinées, Guershom ; des fils d’Ithamar, Daniel ; des fils de David, Hattush ;
3des fils de Shecania, des fils de Parhosh, Zacharie, et avec lui, enregistrés par généalogies, les mâles, 150 ;
4des fils de Pakhath–Moab, Élioénaï, fils de Zerakhia, et avec lui200hommeslitt. : mâles, dans tout ce passage. ;
5des fils de Shecania, le fils de Jakhaziel, et avec lui300hommes ;
6et des fils d’Adin, Ébed, fils de Jonathan, et avec lui50hommes ;
7et des fils d’Élam, Ésaïe, fils d’Athalia, et avec lui70hommes ;
8et des fils de Shephatia, Zebadia, fils de Micaël, et avec lui80hommes ;
9[et] des fils de Joab, Abdias, fils de Jekhiel, et avec lui218hommes ;
10et des fils de Shelomith, le fils de Josiphia, et avec lui160hommes ;
11et des fils de Bébaï, Zacharie, fils de Bébaï, et avec lui28hommes ;
12et des fils d’Azgad, Jokhanan, fils d’Hakkatan, et avec lui110hommes ;
13et des fils d’Adonikam, les derniers, et ce sont ici leurs noms : Éliphéleth, Jehiel, et Shemahia, et avec eux60hommes ;
14et des fils de Bigvaï, Uthaï et Zabbud, et avec eux70hommes.
15Et je les rassemblaivers le fleuve qui s’en vaversAhava, et nous avons campélàtroisjours ; et je considérai le peuple et les sacrificateurs, et je n’ytrouvaiaucun des fils de Lévi.
16Alors j’envoyai chercher Éliézer, Ariel, Shemahia, et Elnathan, et Jarib, et Elnathan, et Nathan, et Zacharie, et Meshullam, qui étaient des chefs, et Joïarib, et Elnathan, hommes intelligents ;
17et je lesenvoyaiàIddo, qui était chef dans la localité [appelée] Casiphia, et je mis dans leurs bouches des paroles pour les direàIddo [et] à ses frèrestexte incertain : nous suivons ici les Septante et la Vulgate., les Nethiniens, dans la localité [appelée] Casiphia, pour nous amener des serviteurs pour la maison de notre Dieu.
18Et ils nous amenèrent, selon que la bonnemain de notre Dieu était sur nous, un hommeintelligent d’entre les fils de Makhli, fils de Lévi, fils d’Israël, et Shérébia et ses fils et ses frères, [au nombre de] 18 ;
19et Hashabia, et avec luiÉsaïe, d’entre les fils de Merari, ses frères et leurs fils, [au nombre de] 20 ;
20et desNethiniens, que David et les princes avaient donnés pour le service des lévites, 220Nethiniens, tousdésignés par [leurs] noms.
21Et là, près dufleuveAhava, je publiai un jeûne, pour nous humilierdevant notre Dieu, pour luidemander le vraihéb. : droit.chemin, pour nous et pour nos enfants, et pour tout notre avoir.
22Car j’avais honte de demanderauroi des forces et de la cavalerie pour nous aider en chemin contre l’ennemi ; car nous avions parlé au roi, en disant : La main de notre Dieu est en biensur tous ceux qui le cherchent ; et sa force et sa colère sont contre tous ceux qui l’abandonnent.
23Et nous avons jeûné, et nous avons demandécelaà notre Dieu, et il nous exauça.
24Et je séparaidouze des chefs des sacrificateurs, Shérébia, Hashabia, et dix de leurs frères avec eux,
25et je leur pesai l’argent et l’or, et les ustensiles, l’offrandeailleurs : offrande élevée. pour la maison de notre Dieu, qu’avaient offerte le roi, et ses conseillers, et ses princes, et toutIsraël qui se trouvait là.
26Et je pesaien leurs mains650talents d’argent, et en ustensiles d’argent100talents, [et] en or100talents,
27et 20coupesgobelets à couvercle, ici et 1. 10 et 1 Chroniques 28. 17. d’or valant 1 000dariques, et deuxvases d’airain d’un beaubrillant, précieuxlitt. : désirables. comme l’or.
28Et je leurdis : Vous êtes saints, [consacrés] à l’Éternel, et les ustensiles sont saints, et l’argent et l’or sont une offrande volontaire à l’Éternel, le Dieu de vos pères.
29Veillez, et gardez-les jusqu’à ce que vous les pesiezdevant les chefs des sacrificateurs et des lévites, et devant les chefs des pères d’Israël à Jérusalem, dans les chambres de la maison de l’Éternel.
30Et les sacrificateurs et les lévitesreçurent au poids l’argent et l’or, et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem, à la maison de notre Dieu.
31Et nous sommes partis du fleuveAhava le douzième [jour] du premiermois, pour aller à Jérusalem. Et la main de notre Dieufut sur nous, et il nous délivra de la main de l’ennemi et de [toute] embûchesur le chemin.
32Et nous sommes arrivés à Jérusalem, et nous sommes demeuréslàtroisjours.
33Et le quatrièmejour, l’argent et l’or et les ustensiles furent pesés dans la maison de notre Dieu, entre les mains de Merémoth, fils d’Urie, le sacrificateur (et avec lui [était] Éléazar, fils de Phinées, et avec euxJozabad, fils de Jéshua, et Noadia, fils de Binnuï, lévites),
34selon le nombre [et] selon le poids du tout ; et en mêmetempstout le poids en fut inscrit.
35Les fils de la transportation qui étaient revenus de la captivitéprésentèrent des holocaustes au Dieu d’Israël, douzetaureauxpourtoutIsraël, 96béliers, 77agneaux, douzeboucs en sacrifice pour le péché, le tout en holocauste à l’Éternel.
36Et ils remirent les édits du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve, et ceux-ci donnèrent leur appui au peuple et à la maison de Dieu.