1*Et aprèsceschoses, sous le règne d’Artaxerxèstrès probablement : Artaxerxès I, dit Longue-Main., roi de Perse, Esdras, fils de Seraïa, fils d’Azaria, fils de Hilkija,
5fils d’Abishua, fils de Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le chef des sacrificateurs,
6– cetEsdrasmonta de Babylone : il était un scribeversé dans la loi de Moïsequ’avait donnée l’Éternel, le Dieu d’Israël. Et le roi lui accordatoute sa requête, selon que la main de l’Éternel, son Dieu, était sur lui.
7(Et [un certain nombre] des fils d’Israël, et des sacrificateurs, et des lévites, et des chantres, et des portiers, et des Nethiniens, montèrentàJérusalem, la septièmeannée du roiArtaxerxès.)
8Et il arriva à Jérusalem, le cinquièmemois ; c’était la septièmeannée du roi.
9Car le premier [jour] du premiermoisleprojet de partir de Babylone fut arrêtéselon d’autres : il commença de monter de Babylone. ; et le premier [jour] du cinquièmemois il arrivaàJérusalem, selon que la bonnemain de son Dieu était sur lui.
10CarEsdras avait disposé son cœur à rechercher la loi de l’Éternel, et à la faire, et à enseigner en Israël les statuts et les ordonnances.
11Et c’est ici la copie de la lettreque le roiArtaxerxèsdonna à Esdras le sacrificateur, le scribe, scribe des paroles des commandements de l’Éternel et de ses statuts [donnés] àIsraël :
12Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur, scribe accompliselon qqs. ce mot signifie : [paix] parfaite ; alors il faut traduire : scribe de la loi du Dieu des cieux, paix parfaite, etc. de la loiduDieu des cieux, etc.
13De par moiordre est donnéquetous ceux dupeuple d’Israël et de ses sacrificateurs et des lévites, qui, dans mon royaume, sont disposés à aller à Jérusalem avec toi, y aillent ;
14puisque tu es envoyéparlitt. : de devant. le roi et ses septconseillers pour t’enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main,
15et pour porter l’argent et l’orque le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d’Israël, dont la demeure est à Jérusalem,
16ainsi que tout l’argent et l’orque tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec l’offrande volontaire du peuple et des sacrificateurs qui offrent volontairement pour la maison de leur Dieuqui est à Jérusalem ;
17tu achèterasdoncpromptement, avec cetargent, des bœufs, des béliers, des agneaux, et leurs offrandes de gâteaux et leurs libations, et tu lesoffrirassur l’autelde la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
18Et cequ’il vous paraîtra bon à toi et à tes frères de faire avec le reste de l’argent et de l’or, faites-le selon la volonté de votre Dieu.
19Et les ustensilesqui te sont donnés pour le service de la maison de ton Dieu, remets-les devant le Dieu de Jérusalem.
20Et le reste des choses nécessaires pour la maison de ton Dieuque tu pourras avoir à donner, tu les donnerasde la maison des trésors du roi.
21Et de par moi, moiArtaxerxès, le roi, ordre est donné à tous les trésoriersde l’autre côté du fleuve, defairepromptementtout ce qu’Esdras, sacrificateur, scribe de la loiduDieu des cieux, vous demandera,
22jusqu’à 100talents d’argent, et jusqu’à 100cors de froment, et jusqu’à 100baths de vin, et jusqu’à 100baths d’huile, et dusel, sansprescription [de quantité] :
23quetoutce qui est ordonné par le Dieu des cieux soit faitexactement pour la maison du Dieu des cieux ; carpourquoi y aurait-il colèrecontre le royaume du roi et de ses fils ?
24Et nous vous faisons savoirque, sur tous les sacrificateurs et les lévites, chantres, portiers, Nethiniens, et serviteurs de cettemaison de Dieu, il nepeut être levéaucuntribut, ni impôt, ni péage.
25Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu, laquelle est en ta main, établis des magistrats et des jugesquijugeronttout le peuple de l’autrecôté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et à celui qui ne les connaîtpas, faites-les connaître ;
26et quiconque ne pratiquepas la loide ton Dieu et la loiduroi, qu’il en soitfaitjusticepromptement, oupar la mort, ou par l’exillitt. : déracinement., ou par la confiscation de ses biens, ou par l’emprisonnement.
27Béni soit l’Éternel, le Dieu de nos pères, qui a mis de telles [pensées] dans le cœur du roi, d’orner la maison de l’Éternelqui est à Jérusalem,
28et qui a étendu sur moi sa bontédevant le roi, et ses conseillers, et tous les puissantsprinces du roi ! Et moi, je fus fortifié selon que la main de l’Éternel, mon Dieu, était sur moi, et je rassemblai d’Israël des chefs pour monter avec moi.