1*Je chanterai à mon bien-aimé un cantique de mon bien-aimé, sur sa vigne : Mon bien-aiméavait une vigne sur un coteaufertilelitt. : sur une corne du fils de l’huile..
2Et il la fossoya et en ôta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bâtit une tour au milieu d’elle, et y taillaaussi un pressoir ; et il s’attendait à ce qu’elle produirait de bons raisins, et elle produisit des raisins sauvages.
3– Et maintenant, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne.
4Qu’y avait-il encore à faire pour ma vigne, que je n’aie pasfait pour elle ? Pourquoi, quand j’espérais qu’elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ?
5Et maintenant je vousapprendrai ce quejeferai à ma vigne : j’ôterai sa haie, et elle serabroutée ; j’abattrai sa clôture, et elle sera foulée aux pieds ;
6et je la réduirai en désert ; elle ne sera pastaillée, et elle ne sera passarclée, et les ronces et les épinesmonteront ; et je commanderaiauxnuées qu’elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle.
7Car la vigne de l’Éternel des armées est la maison d’Israël, et les hommes de Juda sont la plante de ses délices. Et il s’attendait au juste jugement, et voici l’effusion de sang, – à la justice, et voici un cri !
8Malheur à ceux qui ajoutentmaison à maison, qui joignentlitt. : rapprochent.champ à champ, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place et que vous habitiezseuls au milieu du pays.
9À mes oreilles, l’Éternel des armées [a dit] : Sibeaucoup de maisons ne sontdésolées, [si] de grandes et belles [maisons ne sont] vides d’habitants !
10Cardixarpentsce qu’une paire de bœufs pouvait labourer en une journée. de vigne ne produiront qu’unbath, et un khomer de semenceproduira un éphadix éphas font un khomer..
11Malheur à ceux qui, se levant de bonne heure, courent après la boisson, [et] qui, s’attardant jusqu’à la tombée de la nuit, sont enflammés par le vin.
12Et la harpe et le luth, le tambourin et la flûte, et le vin, [abondent dans] leurs festins ; et ils ne regardentpas l’œuvre de l’Éternel, et ils ne voientpas l’opération de ses mains.
13C’est pourquoi mon peuple est allé en captivité, parce qu’il n’a pas de connaissance ; et ses grands meurent de faim, et sa multitude est asséchée de soif.
14C’est pourquoi le shéolélargit son désir et ouvre sa bouchesansmesure ; et la magnificence de Jérusalemlitt. : sa magnificence. y descendra, et sa multitude, et son tumulte, et sa joielitt. : ce qui, en elle, s’égaie. ;
15et l’homme du peuple se courbera, et le grand sera abaissé ; et les yeux des hautains seront abaissés ;
16et l’Éternel des armées sera élevé en jugement, et le ✶Dieusaint sera sanctifié en justice.
17Et les agneauxpaîtront comme dans leur pâturage, et les étrangersdévoreront les lieux désolés des [hommes] gras.
18Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec des cordes de vanité, et le péché comme avec des cordes de chariot,
19qui disent : Qu’il se hâte, qu’il accélère son œuvre, afin que nous la voyions ; et que le conseil du Saint d’Israël s’approche, et vienne, et que nous le connaissions.
20Malheur à ceux qui appellent le malbien, et le bienmal, qui mettent les ténèbres pour la lumière, et la lumière pour les ténèbres, qui mettent l’amer pour le doux, et le doux pour l’amer.
21Malheur à ceux qui sont sages à leurs propresyeux, et intelligents à leur propre estime !
22Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin, et hommesvaillants pour mêler les boissons fortes ;
23qui justifient le méchantpour un présent, et qui ôtentauxjustes leur justice !
24C’est pourquoi, comme une langue de feudévore le chaume, et comme l’herbe sèche s’affaisse dans la flamme, leur racinesera comme la pourriture, et leur fleurmontera comme la poussière ; car ils ont méprisé la loi de l’Éternel des armées, et ont rejeté avec dédain la parole du Saint d’Israël.
25C’estpourquoi la colère de l’Éternel s’est embrasée contre son peuple ; et il a étendu sa main sur lui, et l’a frappé ; et les montagnes ont été ébranlées ; et leurs cadavres sont devenus comme des ordures au milieu des rues. Pour toutcela, sa colère ne s’est pasdétournée, et sa main est encoreétendue.
26Et il élèvera un étendard devant les nationslointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide [et] légère.
27En elle, nul qui soit las ou qui bronche ; nul ne sommeille, nul ne dort ; nul n’a la ceinture de ses reinsdéliée, ou la courroie de sa chaussurearrachée.
28Sesflèches sont aiguës, et tous ses arcstendus ; les sabots de ses chevaux sont comme le caillou, et ses roues comme le tourbillon.
29Son rugissement est comme celui d’une lionne ; elle rugit comme les jeunes lions ; elle gronde, et saisit la proie et l’emporte, et il n’y a personne qui délivre ;
30et elle mugira sur elle, en ce jour–là, comme mugit la mer ; et on regardera sur la terre, et voici les ténèbres [et] la détresse : la lumière est obscurcie dans son cielson ciel, c.-à-d. celui du pays ; d’autres : par ses nuées..