L’Éternel est venu de Sinaï, et il s’est levé pour eux de Séhir ; il a resplendi de la montagne de Paran, et est venu des saintesmyriades ; de sa droite [sortit] une loi de feuselon d’autres : un feu pour les diriger. pour eux.
3Oui, il aime les peuplesou : tribus. ; tous ses saintssont dans ta main, et ils se tiennent à tes pieds ; ils reçoivent tes paroles.
4Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ;
5et il a étéroi en Jeshurun, quand les chefs du peuple se réunirentensemble avec les tribus d’Israël.
6Que Rubenvive et ne meurepas, et que ses hommessoient en petit nombreou : pas en petit nombre ; héb., propr. : un nombre..
7Et ceci pour Juda : et il dit : Éternel, écoute la voix de Juda, et amène-le à son peuple ; qu’il combatte de ses mains pour luic.-à-d. : pour le peuple., et sois-lui en aide contre ses ennemis.
8Et de Lévi il dit : Tes thummimperfections. et tes urimlumières. sont à l’homme de ta bonté, que tu as éprouvé à Massa, [et] avec lequel tu as contestéauxeaux de Meriba ;
9Qui dit de son père et de sa mère : Je ne l’ai pointvu ; et qui n’a pasreconnu ses frères, et n’a pasconnu ses fils. Car ils ont gardé tes paroles et observé ton alliance ;
10Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob et ta loi à Israël ; ils mettront l’encens sous tes narines et l’holocausteici, propr. : sacrifice entier.sur ton autel.
11Éternel ! bénis sa force ; et que l’œuvre de ses mains te soit agréable ! Brise les reins de ceux qui s’élèvent contre lui, et de ceux qui le haïssent, en sorte qu’ils ne puissent plus se relever.
12De Benjamin il dit : Le bien-aimé de l’Éternel, – il habitera en sécurité auprès de lui ; [l’Éternel] lecouvriratout le jour, et il habiteraentre ses épaules.
13Et de Joseph il dit : Son pays soit béni par l’Éternel de ce qu’il y a de plus précieux au ciel, de la rosée, et [de ce qui vient] des profondeurs qui gisent en bas ;
14Et du plus précieux des produits du soleil, et du plus précieux des produitsailleurs : rapports. des moisou : des lunes. ;
15Et de [ce qui croît sur] le sommet des montagnes d’ancienneté, et du plus précieux des collineséternelles ;
16Et du plus précieux de la terre et de sa plénitude.Et que la faveur de celui qui demeurait dans le buisson, vienne sur la tête de Joseph, sur le sommet de la tête de celui qui a été mis à partou : nazaréen ; qqs. : couronné. de ses frères !
17Sa magnificence est comme le premier-né de son taureau, et ses cornes sont des cornes de buffle.Avec elles, il poussera les peuplesensemble jusqu’aux bouts de la terre.Ce sont les myriades d’Éphraïm, et ce sont les milliers de Manassé.
18Et de Zabulon il dit : Réjouis-toi, Zabulon, en ta sortie ; et toi, Issacar, dans tes tentes !
19Ils appelleront les peuples à la montagne ; là ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l’abondance des mers, et les trésorscachés du sable.
20Et de Gad il dit : Béni soit celui qui élargitGad. Il habite comme une lionne, et il déchire le bras, même le sommet de la tête.
21Et il s’est choisi la première partie [du pays] ; carlà était réservéeou : cachée, Moïse ayant été enterré sur le territoire de Gad. la part du législateur ; et il est allé [avec] les chefs du peuple ; il a accompliavecIsraël la justice de l’Éternel et ses jugementsselon d’autres : il a pratiqué la justice de l’Éternel, et ses ordonnances envers Israël..
22Et de Dan il dit : Dan est un jeunelion, il s’élancedeBasan.
23Et de Nephthali il dit : Nephthali, rassasié de faveurs et comblé de la bénédiction de l’Éternel, possède la mer et le Darômpl. : l’occident et le midi. !
24Et d’Aser il dit : Aser sera béni en filsou : plus que des fils – « fils » est au pluriel. ; il seraagréable àselon d’autres : favorisé entre. ses frères, et il trempera son pied dans l’huile.
25Tes verrous seront de fer et d’airain, et ton reposselon qqs. : ta vieillesse. comme tes jours.
26Nul n’est comme le ✶Dieu de Jeshurun, qui est porté sur les cieux à ton secours, et sur les nuées dans sa majesté.
27Le Dieu d’ancienneté est [ta] demeure, et au-dessous [de toi] sont les braséternels ; il chasse l’ennemidevant toi, et il dit : Détruis !
28Et Israëlhabitera en sécurité, la sourceou : l’œil. de Jacob, à part, dans un pays de froment et de moût, et ses cieuxdistilleront la rosée.
29Tu es bienheureux, Israël ! Qui est comme toi, un peuplesauvé par l’Éternel, le bouclier de ton secourset l’épée de ta gloire ? Tes ennemisdissimulerontc.-à-d. : te rendront une obéissance forcée ou feinte. devant toi, et toi, tu marcherassur leurs lieux élevés.