1Sidonc vous avez été ressuscités avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, où le Christestassisà la droite de Dieu ;
2pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre ;
3car vous êtes morts, etvotrevie est cachéeavec le ChristenDieu.
4Quand le Christqui est notrepl. lisent : votre.vie, sera manifesté, alorsvousaussi, vous serez manifestésavecluiengloire.
5Mortifiezdoncvosmembresqui sont surlaterre, la fornication, l’impureté, les affections déréglées, la mauvaiseconvoitise, etlacupidité, quiest de l’idolâtrie ;
6à causedesquelles la colère de Dieuvientsur les fils de la désobéissance ;
7parmilesquelsou : dans lesquelles.vousaussi vous avez marchéautrefois, quand vous viviezdans ces choses.
8Maismaintenant, renoncez, vousaussi, à toutes ces choses : colère, courroux, malice, injures, paroles honteusesvenant de votrebouche.
9Ne mentezpoint l’un à l’autre, ayant dépouillé le vieilhommeavecsesactions
10et ayant revêtu le nouvel [homme] qui est renouveléenconnaissance, selon [l’]image de celui qui l’a créé,
11où il n’y apasGrecetJuif, circoncisionetincirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre ; mais où Christ est toutlitt. : toutes choses.etentous.
12Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saintsetbien-aimés, d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de longanimité,
13vous supportant l’un l’autreet vous pardonnant les uns aux autres, si l’una un sujet de plaintecontre un autre ; commeaussileChristvous a pardonné, vousaussi [faites] de même.
14Etpar-dessustoutes ces choses, [revêtez-vous] de l’amour, quiest le lien de la perfection.
15Et que lapaixduChrist, àlaquelleaussi vous avez été appelésen un seulcorps, présidedansvoscœurs ; etsoyezreconnaissants.
16Que la parole du Christhabiteenvousrichement, – entoutesagesse vousou : richement en toute sagesse, vous.enseignantet vous exhortant l’un l’autre, par des psaumes, des hymnes, des cantiquesspirituels, chantantdelitt. : dans.voscœurs à Dieudans [un esprit de] grâce.
17Etquelquechoseque vous fassiez, enparoleouenœuvre, [faites] toutaunom du seigneurJésus, rendant grâcesparlui à Dieu le Père.
18Femmes, soyez soumises à vosmaris, comme il convientdans le Seigneur.
19Maris, aimez vos femmeset ne vous aigrissezpascontreelles.
20Enfants, obéissez à vos parentsentoutes choses, carcelaestagréabledans le Seigneur.
21Pères, n’irritezpasvosenfants, afin qu’ils ne soient pasdécouragés.
22Esclaves, obéissezentoutes choses à vos maîtresselon la chair, ne servant passous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, maisensimplicité de cœur, craignant le Seigneur.
23Quoiquevousfassiez, faites-[le] decœur, comme pour le Seigneuretnon pour les hommes,
24sachantqueduSeigneur vous recevrez la récompense de l’héritage : vous servezservir, être esclave. le seigneurou : le maître.Christ.
25Carcelui qui agit injustement, recevra ce qu’il aura fait injustement ; et il n’y apas d’acception de personnes.