1Et je vis un nouveaucielet une nouvelleterre ; car le premiercielet la premièreterre s’en étaient allés, et la mern’estplus.
2Et je vis la saintecité, nouvelleJérusalem, descendantduciel d’auprès deDieu, préparéecomme une épouseornée pour sonmari.
3Et j’entendis une grandevoix venant ducielqqs. : du trône., disant : Voici, l’habitationlitt. : tabernacle, tabernaclera. de Dieu est avecleshommes, et il habiteralitt. : tabernacle, tabernaclera.aveceux ; etilsserontsonpeuple, etDieului-mêmeseraaveceux, leur Dieu.
4Et [Dieu] essuieratoutelarmedeleursyeux ; etlamortneseraplus ; et il n’y auraplusnideuil, nicri, nipeine, carlespremières choses sont passées.
5Etcelui qui était assissurletrônedit : Voici, je faistoutes choses nouvelles. Et il [me] dit : Écris, carcesparolessontcertainesetvéritables.
6Et il medit : C’est faitqqs. : Elles sont accomplies.. Moi, je suis l’alphaet l’oméga, le commencementet la fin. À celui qui a soif, je donnerai, moi, gratuitement, de la fontaine de l’eau de la vie.
7Celui qui vaincrahéritera de ces choses, et je luiseraiDieu, etluimeserafils.
8Mais quant auxtimides, et aux incrédulespl. ajoutent : et aux pécheurs., et à ceux qui se sont souillésavec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolâtres, et à touslesmenteurs, leurpart sera dansl’étangbrûlant de feuet de soufre, quiest la secondemort.
9Et l’undesseptangesquiavaient eu les septcoupespleines des septdernièresplaies, vintetmeparla, disant : Viens ici, je temontrerai l’épouse, la femme de l’Agneau.
10Et il m’emportaenespritsur une grandeethautemontagne, et il memontra lasaintecité, Jérusalem, descendantduciel d’auprès deDieu,
11ayant la gloire de Dieu. Sonluminaireou : Sa lumière. était semblable à une pierre très précieuse, comme à une pierre de jaspecristallin.
12Elle avait une grandeethautemuraille ; elle avaitdouzeportes, etauxportesdouzeanges, et des nomsécrits sur [elles], quisontceux des douzetribus des fils d’Israël :
14Etlamuraille de lacitéavaitdouzefondements, etsureux les douzenomsdesdouzeapôtres de l’Agneau.
15Etcelui qui meparlaitavait pour mesure un roseau d’or, pourmesurerlacitéetsesportesetsamuraille.
16Etlacité est bâtie en carré, etsalongueur est aussi grande que sa largeur. Et il mesura la cité avec le roseau, jusqu’à12 000stades : sa longueuret sa largeur, etsahauteurétaientégales.
17Et il mesurasamuraille, 144coudées, mesure d’homme, c’est-à-dire d’ange.
18Etsamurailleétaitbâtie de jaspe ; etlacité était d’orpur, semblable à du verrepur.
19Les fondements de la muraille de la cité étaient ornés de toutepierreprécieuse : le premierfondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d’émeraude,
20le cinquième de sardonix, le sixième de sardius, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste.
21Etlesdouzeportes étaient douzeperles ;chacunedesportesétaitd’une seuleperle ; etlarue de lacité était d’orpur, comme du verretransparent.
22Et je ne vispas de templeenelle ; carle✶Seigneur, Dieu, leTout-puissant, etl’Agneau, en sontletemplelitt. : le Tout-puissant est son temple, et l’Agneau..
23Etlacité n’apasbesoindusoleilni de lalune, pourl’éclairer ; carlagloire de Dieul’a illuminée, etl’Agneau est salampe.
24Etlesnationsmarcherontparsalumière ; etlesrois de laterre lui apporterontleurgloire.
25Etsesportesne seront pointfermées de jour : car il n’y aurapas de nuitlà.
26Et on luiapporteralagloireetl’honneurdesnations.
27Et il n’yentreraaucune chose souillée, ni ce qui fait une abominationet un mensonge : mais seulementceux qui sont écritsdans le livre de vie de l’Agneau.