1Après ces choses, j’entendiscomme une grandevoix d’une foulenombreusedans le ciel, disant : Alléluia ! Le salutet la gloireet la puissance de notreDieu !
2carsesjugements sont véritablesetjustes ; car il a jugé la grandeprostituéequicorrompait la terreparsafornication, et il a vengé le sang de sesesclaves, [le réclamant] desamain.
3Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! Etsafuméemonteauxsiècles des siècles.
4Etles24anciensetlesquatreanimauxtombèrent [sur leurs faces] et rendirent hommage à Dieuqui était assisou, comme ailleurs : qui est assis.surletrône, disant : Amen ! Alléluia !
6Et j’entendiscomme une voix d’une foulenombreuse, etcomme une voix de grandeseaux, etcomme une voix de fortstonnerres, disant : Alléluia ! car le ✶Seigneur, notreDieu, le Tout-puissant, est entré dans son règne.
7Réjouissons-nous et tressaillons de joie, etdonnons–luigloire ; car les noces de l’Agneau sont venues ; etsafemmes’est préparée ;
8et il lui a été donnéd’être vêtue de fin lin, éclatant [et] pur, car le fin lin, ce sont les justicesou : les justes actes ou faits. des saints.
9Et il medit : Écris : Bienheureuxceux qui sont conviésaubanquet des noces de l’Agneau. Et il medit : Ce sontici les véritablesparoles de Dieu.
10– Et je tombaidevantsespieds pour lui rendre hommage. Et il medit : Garde-toi de le faire ; je suiston compagnon d’esclavageet [celui] de tesfrèresquiont le témoignage de Jésus : rends hommage à Dieu, car l’esprit de prophétieest le témoignage de Jésus.
11Et je vislecielouvert : etvoici un chevalblanc, etcelui qui est assisdessus [appelé] fidèleetvéritable ; et il jugeetcombatenjustice.
12Etsesyeux sontpl. ajoutent : comme. une flamme de feu ; etsursatête il y a plusieursdiadèmes ; et il porte un nomécritqueqqs. lisent : portant des noms écrits et un nom écrit, que.nul ne connaîtqueluiseul ;
13et il est vêtu d’un vêtementteint dans le sangou : trempé de sang. ; etsonnom s’appelle : “LaParole de Dieu” ;
14et les arméesqui sont dans le ciellesuivaientsur des chevauxblancs, vêtues de fin lin, blanc et pur ;
15et une épéeaiguë à deux tranchantspl. omettent : à deux tranchants.sortdesabouche, afin qu’ilenfrappe les nations ; etluilespaîtraavec une verge de fer, etluifoule la cuve du vin de la fureur de la colère de Dieu le Tout-puissant ;
16et il asursonvêtementetsursacuisse un nomécrit : “Roi des rois, etSeigneur des seigneurs”.
17Et je visunange se tenantdanslesoleil ; et il cria à hautevoix, disant à touslesoiseauxquivolentpar le milieu du ciel : Venez, assemblez-vous augrandsouper de Dieu ;
18afin que vous mangiez la chair des rois, et la chair des chiliarques, et la chair des puissants, et la chair des chevauxet de ceux qui sont assisdessus, et la chair de tous,libresetesclaves,petitsetgrands.
19Et je vis la bête, et les rois de la terre, etleursarméesassemblées pour livrercombatàcelui qui était assissur le chevaletàsonarmée.
20Et la bête fut prise, et le faux prophètequi était avecelle, qui avait faitdevantelle les miracleslitt. : signes.parlesquels il avait séduitceux qui recevaient la marque de la bête, etceux qui rendaient hommage à sonimage. Ils furent tous deuxjetésvifsdans l’étang de feuembrasépar le soufre ;
21etlereste fut tuéparl’épée de celui qui était assissurlecheval, laquellesortaitdesabouche, ettouslesoiseaux furent rassasiésdeleurchair.