1Et l’undesseptangesquiavaient les septcoupes, vintetmeparla, disant : Viens ici ; je temontrerai la sentence de la grandeprostituéequi est assisesurplusieurslitt. : les nombreuses ; pl. omettent : les.eaux,
2aveclaquelle les rois de la terre ont commis fornication ; etceux qui habitent sur la terre ont été enivrésduvin de safornication.
3Et il m’emportaenespritdans un désert : et je vis une femmeassisesur une bêteécarlate, pleine de noms de blasphème, ayantsepttêtesetdixcornes.
4Et la femmeétaitvêtue de pourpreet d’écarlate, et parée d’oret de pierresprécieuseset de perles, ayantdanssamain une coupe d’orpleine d’abominations, et les impuretés de safornicationqqs. : de la fornication de la terre. ;
5et [il y avait] sursonfront un nomécrit : Mystère, Babylone la grande, la mère des prostituéeset des abominations de la terre.
6Et je vis la femmeenivréedusang des saints, etdusang des témoins de Jésus ; et, en lavoyant, je fus saisi d’un grandétonnement.
7Etl’angemedit : Pourquoi es-tu étonné ? Je tedirai, moi, lemystère de lafemmeet de labête qui laporte, quialessepttêtesetlesdixcornes.
8Labêteque tu as vueétait, et n’estpas, etvamonterde l’abîmeetallerà la perdition ; etceux qui habitentsur la terre, dont les noms ne sont pasécritsdès la fondation du mondeaulivre de vie, s’étonneront, en voyant la bête, – qu’elle était, et qu’elle n’estpas, et qu’elle sera présenteou : qu’elle viendra..
9Ici est l’entendement, quia de la sagesse : Lessepttêtessontseptmontagnesoùlafemme est assise ;
10ce sontaussiou : et il y a.septrois : cinq sont tombés ; l’unest ; l’autre n’est pas encorevenu, et, quand il sera venu, ilfaut qu’il demeure un peu de temps.
11Etlabêtequiétaitet qui n’estpas, est, elleaussi, un huitième, et elle est d’entrelessept, et elle s’en vaà la perdition.
12Etlesdixcornesque tu as vuessontdixroisqui n’ont pas encorereçu de royaume, maisreçoiventpouvoirou : autorité.commerois, uneheure, aveclabête.
13Ceux-ciont une seule et mêmepensée, et ils donnent leur puissanceetleurpouvoirou : autorité. à la bête.
14Ceux-cicombattrontcontre l’Agneau ; et l’Agneaulesvaincra, car il estSeigneur des seigneursetRoi des rois, etceux qui sont aveclui, appelés, etélus, etfidèles.
15Et il medit : Leseauxque tu as vues, oùlaprostituée est assise, sont des peupleset des fouleset des nationset des langues.
16Et les dixcornesque tu as vueset la bête, – celles-cilitt. : ceux-ci.haïront la prostituéeetlarendrontdéserteetnue, etmangerontsachairetlac.-à-d. : la prostituée.brûlerontaufeu ;
17carDieu a misdansleurscœurs d’exécutersapensée, et d’exécuter une seule et mêmepensée, et de donnerleurroyaume à la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.
18Et la femmeque tu as vueest la grandevillequia la royautésur les rois de la terre.