1EtPaul, ayant arrêté les yeux sur le sanhédrin, dit : Hommesfrères, je me suis conduit en toutebonneconscience devant Dieujusqu’à cejour…
2Mais le souverain sacrificateurAnaniascommanda à ceux qui étaient près de lui de lefrapper sur la bouche.
3AlorsPaulluidit : Dieutefrappera, paroiblanchie ! Es-tuassis là pour mejugerselonlaloi ; et, contrairement à la loi, tu ordonnes que je sois frappé ?
4Etceux qui étaient présentsdirent : Injuries-tu le souverain sacrificateur de Dieu ?
5EtPauldit : Je ne savaispas, frères, que c’était le souverain sacrificateur ; car il est écrit : « Tu ne diraspas du mal du chef de tonpeuple »Exode 22. 27..
6EtPaul, sachantqu’unepartie [d’entre eux] étaient des sadducéenset l’autre des pharisiens, s’écriadans le sanhédrin : Hommesfrères, jesuispharisien, fils de pharisien ; je suis mis en jugementpour l’espéranceet la résurrection des morts.
7Et quand il eut ditcela, il s’éleva une dissension entre les pharisienset les sadducéens ; et la multitude fut partagée ;
8car les sadducéensdisent qu’il n’y apas de résurrection, ni d’ange, ni d’esprit ; mais les pharisiensconfessent l’un et l’autre.
9Et il s’éleva une grandeclameur ; et quelques scribes du partidespharisiens se levèrent et contestèrent, disant : Nous ne trouvonsaucunmalencethomme ; maissi un espritlui a parlé, ou un ange…
10Et un grandtumulte s’étant élevé, lechiliarque, craignantquePaul ne soit mis en piècespareux, commanda à latroupe de descendreet de l’enleverdumilieu d’euxet de le conduireàlaforteresse.
11Etlanuitsuivante, leSeigneur se tint près de lui et dit : Aie bon courage ; carcomme tu as rendu témoignage des choses qui me regardent, àJérusalem, ainsi il faut que tu rendes témoignageaussiàRome.
12Et quand le jour fut venu, lesJuifs s’unirent et s’obligèrent par un serment d’exécration, disant qu’ils nemangeraientni ne boiraientjusqu’à ce qu’ils aient tuéPaul.
13Et ils étaientplus de 40qui avaient faitcetteconjuration.
14Et ilsvinrentaux principaux sacrificateursetauxanciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d’exécration à ne goûter de rienjusqu’à ce que nous ayons tuéPaul.
15Vousdonc, maintenant, aveclesanhédrin, avertissezlechiliarquepour qu’il le fasse descendreversvous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui leregarde ; et, avant qu’ilapproche, noussommesprêtspourletuer.
16Maislefils de lasœur de Paul, ayant entendu parler de ceguet-apens, s’en allaetentradanslaforteresse, et le rapporta à Paul.
17EtPaul, ayant appelé l’un des centurions, dit : Conduisce jeune hommeauchiliarque, car il a quelque chose à luirapporter.
18Il lepritdonc et le conduisitauchiliarqueetdit : LeprisonnierPaulm’a appelé, et m’a priédet’amenerce jeune homme qui a quelque chose à tedire.
19Et le chiliarque, l’ayant pris par la mainet s’étant retiréàpart, lui demanda : Qu’est-ce que tu as à merapporter ?
20Et il dit: Les Juifs se sont entenduspourteprier que demain tu fasses descendrePauldevant le sanhédrin, comme si tu voulais t’enquérir plus exactement à sonsujet.
21Toidonc n’yconsenspas, carplus de 40hommes d’entreeuxlui dressent un guet-apens, lesquelsse sont obligés par un serment d’exécration de nemangerni ne boirejusqu’à ce qu’ils l’aient tué ; et ils sontmaintenantprêts, attendantdetoi la promesse.
22Lechiliarquedoncrenvoyale jeune homme, lui ayant enjoint de ne divulguer à personnequ’il lui avait déclaré ces choses.
23Et ayant appelédeuxdescenturions, il dit : Préparez200soldatspouralleràCésarée, et70cavaliers, et200porte-lances, dès la troisièmeheure de la nuit ;
24etprocurez-vous des montures, afin qu’ayant mis Pauldessus ils le conduisent en sûretéauprès de Félix le gouverneur.
26ClaudeLysias, au très excellentgouverneurFélix, salut !
27Cethomme ayant été saisipar les Juifset étant sur le point d’être tuépareux, je suis survenuavec la troupe et je l’ai délivré, ayant apprisqu’il estRomain.
28Etvoulantconnaître le motifpourlequel ils l’accusaient, je l’ai fait descendredevantleursanhédrin ;
29et j’ai trouvéqu’il était accusétouchant des questions de leurloi, mais qu’il n’était sous le coup d’aucuneaccusation qui mérite la mortou les liens.
30Et ayant été averti des embûchesque [les Juifs] allaientdressercontre cet homme, je te l’ai aussitôtenvoyé, ayant donné l’ordre à ses accusateursaussi de diredevanttoi les choses qu’ils ont contrelui. Porte-toi bien.
31Lessoldatsdonc, selonlesordres qui leur avaient été donnés, prirentPaul et le menèrentdenuitàAntipatris.
32Et le lendemain, ayant laissé les cavaliers s’en alleraveclui, ils retournèrentà la forteresse.
33Et ceux-là, étant arrivésàCésarée, remirent la lettre au gouverneuretluiprésentèrentaussiPaul.
34Et quand il eut lu [la lettre] et qu’il eut demandédequelleprovince il était, ayant apprisqu’il était deCilicie :
35Je t’entendrai à fond, dit-il, quandtesaccusateursaussi seront arrivés. Et il donna ordre qu’il soit gardéauprétoire d’Hérode.