1Et David avait passé un peu au-delà du sommet, lorsque voici, Tsiba, serviteurhéb. : jeune homme. de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deuxânesbâtés, sur lesquels il y avait 200pains, et 100 gâteaux de raisins secs, et 100 de fruits d’été, et une outre de vin.
2Et le roiditàTsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsibadit : Les ânes sont pour la maison du roi, pour les monter ; et le pain et les fruits d’été, pour que les jeunes hommes les mangent ; et le vin, pour que celui qui est fatigué dans le désert en boive.
3Et le roidit : Et où est le fils de ton seigneur ? Et Tsibaditauroi : Voici, il est demeuré à Jérusalem ; car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père.
4Et le roidit à Tsiba : Voici, tout ce qui est à Mephibosheth est à toi. Et Tsibadit : Je me prosterne ; que je trouvefaveur à tes yeux, ô roi, mon seigneur !
5Et le roiDavidvint jusqu’àBakhurim ; et voici, il ensortit un homme de la famille de la maison de Saül, et son nom était Shimhi, fils de Guéra : il sortit en maudissant,
6et lança des pierres contre David et contre tous les serviteurs du roiDavid ; et tout le peuple et tous les hommes forts étaient à sa droite et à sa gauche.
7Et Shimhidisaitainsi en maudissant : Sors, sors, homme de sang, et homme de Bélial !
8L’Éternel a fait retomber sur toitout le sang de la maison de Saül, à la placeduquel tu as régné, et l’Éternel a mis le royaume dans la main d’Absalom, ton fils ; et te voilà [pris] dans ton propre mal, cartu es un homme de sang.
9Et Abishaï, fils de Tseruïa, ditauroi : Pourquoicechienmortmaudit-il le roi, mon seigneur ? Laisse-moi passer et lui ôter la tête.
10Et le roidit : Qu’y a-t-il entre moi et vous, fils de Tseruïa ? Oui, qu’il maudisse ; car l’Éternel lui a dit : MaudisDavid ! Et quidira : Pourquoifais-tu ainsi ?
11Et DavidditàAbishaï et àtous ses serviteurs : Voici, mon filsqui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu’il maudisse ! car l’Éternel le lui a dit.
12Peut-être l’Éternelregardera mon affliction, et l’Éternel me rendra le bienpour la malédiction qui tombe aujourd’hui sur moi.
13Et David et ses hommesallèrent leur chemin ; et Shimhimarchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui, et en marchant il maudissait et lançait des pierrescontre lui, et jetait de la poussière.
14Et le roi, et tout le peuplequi était avec lui, arrivèrentfatigués, et là ils se refirent.
15Et Absalom, et tout le peuple, les hommes d’Israël, vinrent à Jérusalem, et Akhitophel avec lui.
16Et il arriva que, lorsqueHushaï, l’Arkite, l’ami de David, vintversAbsalom, HushaïditàAbsalom : Vive le roi ! vive le roi !
17Et AbsalomditàHushaï : Est-ce là ta bontépour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pasalléavec ton ami ?
18Et HushaïditàAbsalom : Non, car je serai à celui qu’ont choisi l’Éternel et cepeuple, et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je demeurerai ;
19et de plus, quiservirai–je ? Ne sera-ce pasdevant son fils ? Comme j’ai servidevant ton père, ainsi je serai devant toi.
20Et AbsalomditàAkhitophel : Donnez un conseil sur ce que nous ferons.
21Et AkhitophelditàAbsalom : Vavers les concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder la maison ; et toutIsraël entendra direque tu es en mauvaise odeur auprès de ton père, et les mains de tous ceuxqui sont avec toi seront fortifiées.
22Et on tendit une tente pour Absalomsur le toit ; et Absalomentravers les concubines de son père, aux yeux de toutIsraël.
23Et le conseilque donnaitAkhitophel, en ces jours–là, était comme si on s’était enquis de la parole de Dieu. Ainsi était tout le conseil d’Akhitophel, tant auprès de David qu’auprès d’Absalom.