1L’ancien à la dameélueet à sesenfants, quej’aimedans [la] vérité, – et non pasmoiseul, maisaussitousceux qui connaissentlavérité,
2– à cause de lavéritéquidemeureennouset qui seraavecnousàjamais.
3La grâce, la miséricorde, la paix, serontavecvous de la part deDieu le Pèreet de la part duseigneurJésusChrist le Fils du Père, dans [la] véritéet [dans l’]amour.
4Je me suis fortréjouid’avoir trouvédetesenfantsmarchantdans [la] vérité, comme nous en avons reçu le commandement de la partduPère.
5Ormaintenant, ô dame, je teprie, noncommet’écrivant un nouveaucommandement, maiscelui que nous avons eu dès le commencement, que nous nous aimions les uns les autres :
6et c’esticil’amour, que nous marchionsselonsescommandements. C’esticilecommandement, comme vous l’avez entendudès le commencement, afin que vous ymarchiez ;
7carplusieursséducteurs sont sortisdans le monde, ceux qui ne confessentpasJésusChristvenantenchair : celui-làest le séducteuret l’antichrist.
8Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdionspasce que nous avons opéré, mais que nous recevions un pleinsalaire.
9Quiconque [vous] mène en avant et ne demeurepasdansladoctrineduChrist, n’apasDieu. Celui qui demeuredans la doctrine, celui-làa le Pèreet le Fils.
10Siquelqu’un vientàvouset n’apportepascettedoctrine, ne lerecevezpasdans votre maisonet ne lesaluezpas,
11carcelui qui lesalueparticipe à sesmauvaisesœuvres.
12Ayantbeaucoup de choses à vousécrire, je n’ai pasvoulu le faire avec du papieret de l’encre, maisqqs. : car. j’espèreallerversvouset vous parlerboucheàbouche, afin quenotrejoiesoitaccomplie.