1*Et il y avait un homme de Benjamin, et son nom était Kis, homme fort et vaillant, fils d’Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d’Aphiakh, fils d’unBenjaminite ;
2et il avait un fils, et son nom était Saül, homme d’élite et beau ; et il n’y avait aucun des fils d’Israël qui soit plus beau que lui ; il était plus grand que tout le peuple, depuis les épaules en haut.
3Et les ânesses de Kis, père de Saül, s’étaient perdues ; et KisditàSaül, son fils : Prends, je te prie, avec toiun des jeunes hommes, et lève-toi, va, cherche les ânesses.
4Et il passa par la montagne d’Éphraïm, et passa par le pays de Shalisha ; et ils ne les trouvèrentpas ; et ils passèrent par le pays de Shaalim, mais elles n’y étaient pas ; et il passa par le pays de Benjamin, mais ils ne les trouvèrentpas.
5Quand ils furent venus dans le pays de Tsuph, Saüldit à son serviteurailleurs : jeune homme.qui était avec lui : Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père n’ait cessé de penser auxânesses, et qu’il ne soit en peine de nous.
6Et il lui dit : Voici, je te prie, il y a un homme de Dieu dans cette ville, et c’est un hommeconsidéré ; tout ce qu’il ditarrive infailliblement : allons–ymaintenant, peut-être nous enseignera-t-il le chemin par lequelnous devons aller.
7Et Saüldit à son serviteurailleurs : jeune homme. : Mais si nous y allons, queporterons-nous à l’homme ? car le painmanque dans nos sacsou : ustensiles, vases ; ailleurs : effets., et il n’y a pas de présent à porter à l’homme de Dieu. Qu’avons-nous avec nous ?
8Et le serviteurailleurs : jeune homme.répondit de nouveau à Saül et dit : Voici, il se trouve que j’ai en main le quart d’un sicle d’argent, et je le donnerai à l’homme de Dieu, et il nous enseignera notre chemin.
9(Autrefois, en Israël, un homme, quand il allaitconsulterDieu, disaitainsi : Venez, et allonsvers le voyant. Car celui qu’on appelle prophèteaujourd’hui, se nommaitautrefois le voyant.)
10Et Saüldit à son serviteurailleurs : jeune homme. : Tu disbien ; viens, allons. Et ils allèrentà la villeoù était l’homme de Dieu.
11Comme ilsmontaient la montée de la ville, ilstrouvèrent des jeunes filles qui sortaient pour puiser de l’eau, et ils leur dirent : Le voyantest-il ici ?
12Et elles leurrépondirent et dirent : Il y est ; le voilà devant toi : hâte-toi maintenant, caraujourd’hui il est venu à la ville, parce que le peuple a aujourd’hui un sacrifice sur le haut lieu.
13Aussitôt que vous serez entrés dans la ville, vous letrouverez, avant qu’il monte au haut lieu pour manger ; car le peuple ne mangepas, jusqu’à ce qu’il soit venu, parce que c’est lui qui bénit le sacrifice ; aprèscela, les conviésmangent. Et maintenant, montez, car vous letrouverezprécisémentaujourd’hui.
14Et ils montèrent à la ville. Comme ilsentraientdans la ville, voilàSamuel qui sortaitau-devant d’eux pour monter au haut lieu.
15Or, unjouravant que Saülvienne, l’Éternel avait avertiinformer, avertir, litt. : découvrir l’oreille de.Samuel, disant :
16Demain, à cette heure, je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu l’oindras pour être princesur mon peupleIsraël ; et il sauvera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regardé mon peuple, car son cri est parvenu jusqu’à moi.
17Et comme SamuelvitSaül, l’Éternel lui répondit : Voilà l’hommedont je t’ai parlé ; c’est lui qui dominera sur mon peuple.
18Et Saül s’approcha de Samuel, au milieu de la porte, et [lui] dit : Je te prie, montre-moi où est la maison du voyant.
19Et Samuelrépondit à Saül et dit : Moi, je suis le voyant ; monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez avec moiaujourd’hui, et le matin je te laisserai aller ; et je te déclareraitout ce qui est dans ton cœur.
20Et quant aux ânesses que tu as perdues, il y a aujourd’huitroisjours, n’en sois pas en peine, car elles sont trouvées. Et vers qui est [tourné] tout le désir d’Israël ? N’est-ce pas vers toi et vers toute la maison de ton père ?
21Et Saülrépondit et dit : Ne suis-je pasBenjaminite, de la plus petite des tribus d’Israël ? et ma famille n’est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Et pourquoimedis-tu de telles choses ?
22Et SamuelpritSaül et son jeune homme, et les fit entrer dans la salle, et leur donnaplace à la tête des invités ; et ils étaient environ 30hommes.
23Et Samueldit au cuisinier : Donne la portionque je t’ai donnée, dont je t’ai dit : Serre–lapar-devers toi.
24Et le cuisinierleva l’épaule, et ce qui était dessus, et il la mitdevantSaül. Et [Samuel] dit : Voici ce qui a été réservé ; mets-le devant toi [et] mange ; car cela a été gardé pour toi, pour le temps fixé, lorsque j’ai dit : J’inviterai le peuple. Et SaülmangeaavecSamuel ce jour–là.
25Et ils descendirent du haut lieu dans la ville, et [Samuel] parlaavecSaülsur le toit.
26Et ils se levèrent de bonne heure. Et comme l’aurore se levait, SamuelappelaSaül sur le toit, disant : Lève-toi, et je te laisserai aller. Et Saül se leva, et ils sortirent les deuxdehors, lui et Samuel.
27Comme ilsdescendaient au bout de la ville, SamuelditàSaül : Dis au jeune homme qu’il passe devant nous (et il passa) ; et toi, arrête-toi maintenantou : un moment., et je te ferai entendre la parole de Dieu.