1*Et la reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon, en relation avec le nom de l’Éternel, et elle vint pour l’éprouver par des énigmes.
2Et elle vint à Jérusalem avec un fortgrandtrain, avec des chameaux qui portaient des aromates, et de l’or en très grandequantité, et des pierresprécieuses ; et elle vintversSalomon et luiparla de tout ce qu’elle avaitsur son cœur.
3Et Salomon lui expliquatoutes les choses dont elle parlait : il n’y eutpas une chosecachéepour le roi, [pas une chose] qu’il ne lui explique.
4Et la reine de Shebavittoute la sagesse de Salomon, et la maisonqu’il avait bâtie,
5et les mets de sa table, et la tenue de ses serviteurs, et l’ordre de service de ses officiers, et leurs vêtements, et ses échansons, et la rampe par laquelle il montait dans la maison de l’Éternel, et il n’y eutplus d’esprit en elle ;
6et elle ditauroi : Ceque j’ai entendu dire dans mon payssur tout ton étatlitt. : sur tes choses. et sur ta sagesse, était la vérité ;
7mais je n’ai pascru ces choses, jusqu’à ce que je sois venue et que mes yeux aient vu ; et voici, on ne m’avait pasrapporté la moitié ; tu surpasses en sagesse et enprospérité la rumeurque j’en ai entendue.
8Heureux tes gens, heureuxceux-ci, tes serviteurs, qui se tiennentcontinuellement devant toi, et qui entendent ta sagesse !
9Bénisoit l’Éternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi pour te placersur le trône d’Israël ! Parce que l’ÉternelaimaitIsraël à toujours, il t’a établiroi pour fairedroit et justice.
10Et elle donna au roi120talents d’or, et des aromates en très grande quantité, et des pierresprécieuses. Il n’est plusvenu une abondance d’aromates pareille à ceque la reine de Sheba en donna au roiSalomon.
11(La flotteaussi de Hiramquiamenait de l’or d’Ophir, apporta d’Ophir du bois d’almuggimpeut-être : santal. en très grandequantité, et des pierresprécieuses.
12Et, avec le bois d’almuggim, le roifit des balustrades pour la maison de l’Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chanteurs. Il n’est pasvenu de semblablebois d’almuggim, et on n’en a pasvu jusqu’àcejour.)
13Et le roiSalomondonna à la reine de Shebatout son désir, [tout ce] qu’elle demanda, outre ce qu’il lui donna selon le pouvoir du roiSalomon. Et elle s’en retourna, et s’en alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
14*Et le poids de l’orquiarrivait à Salomon dans uneannéeétait de 666talents d’or,
15outre [ce qui lui venait] des commerçantsambulants et du trafic des marchands, et de tous les rois de l’Arabie, et des gouverneurs du pays.
16Et le roiSalomonfit200 grands boucliers d’orbattu, mettantàchaquebouclier600 [sicles] d’or,
17et 300 petits boucliers d’orbattu, mettantàchaqueboucliertroismines d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban.
18Et le roifit un grandtrône d’ivoire, et le recouvrit d’oraffiné :
19le trône avait sixdegrés, et le haut du trônepar-derrière était arrondi ; et il y avait des bras d’un côté et de l’autreà l’endroit du siège, et deuxlions qui se tenaient à côté des bras,
20et douzelions qui se tenaientlàsur les sixdegrés, d’un côté et de l’autre : il ne s’en était pointfait de pareil dans aucunroyaume.
21Et tous les vases à boire du roiSalomon étaient d’or, et tous les vases de la maison de la forêt du Liban, d’orpur : aucun n’était d’argent, il n’était compté pour rien aux jours de Salomon.
22Car la flotte de Tarsis qu’avait le roi, tenait la meravec la flotte de Hiram ; une fois tous les troisans la flotte de Tarsisvenait, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoireou : des dents d’éléphant., et des singes et des paons.
23Et le roiSalomon fut plus grand que tous les rois de la terre, en richesse et en sagesse.
24Et toute la terrerecherchait la face de Salomon, pour entendre sa sagesse, queDieu avait mise dans son cœur.
25Et ilsapportaientchacun son présent : des vases d’argent et des vases d’or, et des vêtements, et des armes, et des aromates, des chevaux et des mulets : chaque année le tributlitt. : l’affaire. de l’année.
26Et Salomonrassembla des chars et des cavaliers ; et il eut1 400chars, et 12 000cavaliers ; et il les plaça dans les villes à chars et auprès duroi à Jérusalem.
27Et le roifit que l’argent, dans Jérusalem, était comme les pierres, et il fit que les cèdresétaient, en quantité, comme les sycomoresqui sont dans le pays plat.
28Et quant aux chevaux de Salomon, il les tirait d’Égypte : une caravane de marchands du roiprenait un convoi [de chevaux] pour un certain prix ;
29et un charmontait et sortait d’Égypte pour 600 [sicles] d’argent, et un cheval pour 150 ; et on en faisait venirainsi, par leur main, pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie.