1Quelqu’un de vous, lorsqu’il a une affaireavecunautre, ose-t-il entrer en procèsdevantlesinjustesetnondevantlessaints ?
2Ne savez-vous pasque les saintsjugeront le monde ? Etsi le monde est jugéparvous, êtes-vous indignes des plus petitsjugementsc.-à-d. de juger les plus petites choses. ?
3Ne savez-vous pasque nous jugerons les anges ?et [nous ne jugerions] pas les affaires de cette vie ?
4Sidonc vous avez des procès pour les affaires de cette vie, établissezceux-là [pour juges] qui sont peu estimésdansl’assemblée.
5Je parlepourvous faire honte : ainsi il n’y apas d’[homme] sageparmivous, pas même un seul, qui soit capable de déciderentresesfrères ?
6Mais un frère entre en procèsavec un frère, etceladevant les incrédules.
7C’estdonc de toute manièredéjà une faute en vous, que vous ayez des procèsentrevous. Pourquoi ne supportez-vous pasplutôt des injustices ? pourquoi ne vous laissez-vous pasplutôt faire tort ?
8Maisvous, vous faites des injusticeset vous faites tort, etcela à vos frères.
9Nesavez-vous pasque les injustes n’hériterontpoint du royaume de Dieu ? Ne vous y trompezpas : nifornicateurs, niidolâtres, niadultères, niefféminés, ni ceux qui abusent d’eux-mêmes avec des hommes,
10nivoleurs, niavares, niivrognes, nioutrageux, niravisseurs, n’hériteront du royaume de Dieu.
11Etquelques-uns de vous, vous étieztels ; mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiésauau et par, en vertu de la puissance de.nom du seigneurJésus, etparau et par, en vertu de la puissance de. l’Esprit de notreDieu.
12Toutes choses me sont permises, maistoutes choses ne sont pasavantageuses ; toutes choses me sont permises, mais je ne me laisserai, moi, asservirparaucune.
13Lesviandes pour l’estomac, etl’estomac pour lesviandes ; maisDieu mettra à néantetcelui-cietcelles-là.
Orlecorps n’est pas pour lafornication, mais pour leSeigneur, etleSeigneur pour lecorps.
14MaisDieu a ressuscitéleSeigneur, et il nousressusciteraparsapuissance.
15Ne savez-vous pasquevoscorpssont des membres de Christ ? Prendrai-je donclesmembresduChrist pour en faire les membres d’une prostituée ? Qu’ainsi n’advienne !
16Nesavez-vous pasquecelui qui est uni à une prostituéeest un seulcorps [avec elle] ? « Car les deux, dit-il, serontlitt. : seront pour, deviendront. une seulechair »Genèse 2. 24. ;
17maiscelui qui est uni au Seigneurest un seulespritvoir la note à Romains 8. 9. [avec lui].
18Fuyez la fornication : quelquepéchéquel’hommecommette, il esthors du corps, mais le fornicateurpèchecontre son proprecorps.
19Nesavez-vous pasquevotrecorpsest le temple du SaintEspritqui est envous, et que vous avezdeDieu ? Et vous n’êtespas à vous-mêmes ;
20car vous avez été achetés à prix. GlorifiezdoncDieudansvotrecorps.