1Or pour ce qui est de la collectequi [se fait] pour les saints, comme j’en ai ordonné auxou : je l’ai réglé pour les.assemblées de Galatie, ainsifaites, vousaussi.
2Que chaquepremier jour de la semainechacun de vousmette à part chezlui, accumulantselonqu’il aura prospéré, afin que, lorsque je serai arrivé, il ne se fassepasalors de collectes.
3Etquand je serai là, ceuxque vous approuverez, je lesenverraiavec des lettres, pour portervotrelibéralitéàJérusalem.
4Ets’il convient que j’y aillemoi-même, ils irontavecmoi.
5Or je me rendraiauprès de vousquand j’aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine ;
6etpeut-êtreséjournerai-je auprès de vous, oumême y passerai-je l’hiver, afin quevousme fassiez la conduiteoù que ce soit que j’aille ;
7car je ne veuxpasvousvoirmaintenantenpassant, car j’espère que je demeureraiavecvousquelquetemps, sileSeigneur le permet.
9car une portegrandeetefficacem’est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires.
10Or, siTimothéevient, ayez soinqu’il soit sans crainte au milieu de vous, car il s’emploie à l’œuvre du Seigneurcommemoi–même.
11Que personnedoncneleméprise ; mais faites-lui la conduiteenpaix, afin qu’il vienneversmoi, car je l’attendsaveclesfrères.
12Or, pource qui est du frèreApollos, je l’ai beaucoupou, ici : souvent.priéd’allerauprès de vousaveclesfrères, mais ce n’a pasété du toutou : en tout cas. sa volonté d’yallermaintenant ; mais il iraquand il trouvera l’occasion favorable.
13Veillez, tenez fermedans la foi ; soyez hommes, affermissez-vous.
14Que toutes choses parmivous selitt. : Que toutes vos choses se.fassent dans l’amour.
15Or je vous exhorte, frères – (vousconnaissez la maison de Stéphanas, qu’elle est les prémices de l’Achaïe, et qu’ils se sont vouésauservice des saints,) –
16àvoussoumettre, vous aussi, à de tels hommes et à quiconquecoopère à l’œuvre ettravaille.
17Or je me réjouisde la venue de Stéphanas, et de Fortunat, et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part ;
18car ils ont récréémonespritetlevôtre : reconnaissezdonc de tels hommes.
19Lesassemblées de l’Asievoussaluent. AquilasetPriscilla, avec l’assembléequi [se réunit] dansleurmaison, voussaluentaffectueusementlitt. : beaucoup.dans le Seigneur.
20Touslesfrèresvoussaluent. Saluez-vous les uns les autrespar un saintbaiser.