1Poursuivez l’amour, etdésirez avec ardeur les [dons] spirituels, maissurtoutdeprophétiser.
2Parce quecelui qui parle en langue ne parlepas aux hommes, mais à Dieu, carpersonne ne l’entend ; mais en esprit il prononce des mystères.
3Maiscelui qui prophétiseparle aux hommes pour l’édification, et l’exhortation, et la consolation.
4Celui qui parle en langue s’édifielui-même ; maiscelui qui prophétiseédifie l’assemblée.
5Or je désire que tousvousparliez en langues, maissurtoutque vous prophétisiez ; maiscelui qui prophétise est plus grandquecelui qui parle en langues, à moinsqu’il n’interprète, afin quel’assembléereçoive de l’édification.
6Etmaintenant, frères, si je viensàvous et que je parle en langues, en quoivousprofiterai-je, à moins que je nevousparleparrévélation, ouparconnaissance, ouparprophétie, oupardoctrine ?
7De même les choses inanimées qui rendent un son, soit une flûte, soit une harpe, si elles ne rendentpas des sonsdistincts, commentconnaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûteou sur la harpe ?
8Caraussi, si la trompetterend un sonconfus, qui se préparerapour le combat ?
9De mêmeaussivous, avec une languedans le sens de : langage., si vous ne prononcezpas un discoursintelligible, commentsaura-t-on ce qui est dit, car vousparlerezen l’air ?
10Il y a je ne saiscombien de genres de voixdans le monde, etaucune d’elles n’est sans son distinct.
11Sidonc je ne connaispas le sens de la voix, je seraibarbare pour celui qui parle, etcelui qui parle sera barbarepourmoi.
12Ainsivousaussi, puisque vous désirez avec ardeur des dons de l’Espritlitt. : des esprits., cherchez à en être abondamment doués pour l’édification de l’assemblée.
13C’est pourquoi, que celui qui parle en languepriepour qu’il interprète.
14Carsi je prie en langue, monespritprie, maismonintelligenceest sans fruit.
15Qu’est-ce donc ? Je prierai avec l’esprit, mais je prieraiaussi avec l’intelligence ; je chanterai avec l’esprit, mais je chanteraiaussi avec l’intelligence.
16Autrement, si tu as béni avec l’esprit, commentcelui qui occupe la place d’un homme simpledira-t-il l’amenàton action de grâces, puisqu’il nesaitce que tu dis ?
17Cartoi, il est vrai, tu rends biengrâces ; mais l’autre n’est pasédifié.
18Je rends grâces à Dieu de ce que jeparle en langueplus que voustous ;
19mais, dans l’assemblée, j’aime mieux prononcercinqparolesavecmonintelligence, afin que j’instruiseaussi les autres, que10 000parolesenlangue.
20Frères, ne soyezpas des enfants dans vos entendements, mais, pour la malice, soyez de petits enfants ; mais, dans vos entendements, soyez des hommes faits.
21Il est écritdans la loi: « C’est en d’autres languesetpar des lèvresétrangères que je parlerai à cepeuple ; et mêmeainsi, ils ne m’écouterontpas, dit le ✶Seigneur »Ésaïe 28. 11-12..
22De sorte que leslanguessontpoursigne, non à ceux qui croient, maisauxincrédules ; maislaprophétie [est un signe], nonauxincrédules, mais à ceux qui croient.
23Sidoncl’assemblée tout entièreseréunitensembleensemble, en un même lieu., et que tousparlent en langues, et qu’il entre des hommes simplesou des incrédules, ne diront-ils pasque vous êtes fous ?
24Maissitousprophétisent, et qu’il entrequelqueincréduleou quelque homme simple, il est convaincupartous, [et] il est jugépartous :
25les secrets de soncœur sont rendusmanifestes ; etainsi, tombantsur sa face, il rendra hommage à Dieu, publiantqueDieuestvéritablementparmivous.
26Qu’est-ce donc, frères ? Quand vous vous réunissez, chacun de vousa un psaume, a un enseignement, a une langue, a une révélation, a une interprétation : que tout se fassepour l’édification.
27Et si quelqu’unparle en langue, que ce soientdeux, ou tout au plustrois, [qui parlent], etchacun à son tour, et que [quelqu’]uninterprète ;
28maiss’il n’y apas d’interprète, qu’il se taisedans l’assemblée, et qu’il parle à soi-mêmeet à Dieu ;
29et que les prophètesparlent, deuxoutrois, et que les autresjugentou : discernent. ;
30ets’il y a eu une révélation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise.
31Car vous pouveztousprophétiser un àun, afin quetousapprennentet que tous soient exhortés.
32Et les esprits des prophètes sont assujettis aux prophètes.
33CarDieu n’estpas [un Dieu] de désordreou : le Dieu du désordre., mais de paix, commedanstoutes les assemblées des saints.
34Queou : de paix. Comme dans toutes les assemblées des saints, que.vosfemmes se taisentdanslesassemblées, car il ne leur est paspermis de parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le ditaussilaloi.
35Etsi elles veulentapprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs propresmaris chez elles, car il esthonteux pour une femme de parlerdans l’assemblée.
36La parole de Dieu est-elleprocédéedevous, ou est-elle parvenueàvousseuls ?
37Si quelqu’unpenseêtreprophèteouspirituel, qu’il reconnaisseque les choses que je vousécrissont le commandement du Seigneur.
38Etsi quelqu’un est ignorant, qu’il soit ignorant.
39Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchezpas de parler en langues.
40Mais que toutes choses se fassent avec bienséanceetavecordre.