1Soyezmesimitateurs, comme moi aussi je le suis de Christ.
2Or je vousloue de ce que vous vous souvenez de moi en toutes choses, et de ce que vous gardez les enseignements, comme je vous les ai donnés.
3Mais je veux que voussachiezque le chefchef, litt. : tête (dans tout ce verset). de touthommel’homme en contraste avec la femme, ici partout jusqu’au v. 14 inclusivement., c’est le Christ, et que le chef de la femme, c’est l’homme, et que le chef du Christ, c’est Dieu.
4Touthomme qui prieou qui prophétise en ayant [quelque chose] sur la tête, déshonoresatête ;
5ettoutefemme qui prieou qui prophétise, la têtedécouverte, déshonoresatête, car c’est la même chose qu’unefemme qui seraitrasée.
6Carsi la femme n’est pascouverte, qu’on lui coupeaussi les cheveux. Maiss’il est déshonnête pour une femme d’avoir les cheveux coupésou d’être rasée, qu’elle soit couverte.
7Car l’homme, étant l’imageet la gloire de Dieu, ne doitpas se couvrir la tête ; mais la femmeest la gloire de l’homme.
8Car l’homme ne procèdelitt. : n’est.pasde la femme, mais la femmede l’homme ;
9caraussi l’homme n’a pas été créé à cause de la femme, mais la femme à cause de l’homme.
10C’estpourquoi la femme, à cause des anges, doitavoirsur la tête [une marque de l’]autorité [à laquelle elle est soumise].
11Toutefois, ni la femme n’est sans l’homme, ni l’hommesans la femme, dans le Seigneur ;
12carcomme la femme procède de l’homme, ainsiaussi l’homme est par la femme ; maistoutes choses procèdent deDieu.
13Jugez–en en vous–mêmes : est-il convenable qu’une femmeprieDieu sans être couverte ?
14La naturemême ne vousenseigne-t-ellepasque,si un homme a une longue chevelure, c’est un déshonneur pour lui ?
15Maissi une femme a une longue chevelure, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui est donnée en guise de voile.
16Maissiquelqu’un paraîtvouloircontester, nous, nous n’avonspas une tellecoutume, ni les assemblées de Dieu.
17Or, en prescrivantceci, je ne [vous] louepascomp. v. 2., – c’est que vous vous réunissez, non paspour votre profit, maisà votre détriment.
18Car d’abord, quand vous vousréunissezenassemblée, j’entends dire qu’il y a des divisionsparmivous, et je lecrois en partie ;
19car il fautaussi qu’il y ait des sectessecte, ou école comme en formaient les philosophes.parmivous, afin queceux qui sont approuvéssoientmanifestesparmivous.
20Quand donc vous vousréunissez ensembleensemble, en un même lieu., ce n’estpasmanger la cènedominicale :
21carlorsqu’on mange, chacunprend par avance son propresouper, et l’un a faim, et l’autre s’enivre.
22N’avez-vous doncpas des maisonspourmangeret pour boire ? Ouméprisez-vous l’assemblée de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n’ontrien ? Quevousdirai-je ? Vouslouerai-je ? Encela, je ne vous louepas.
23Carmoi, j’ai reçuduSeigneur ce qu’aussi je vous ai enseigné : c’est que le seigneurJésus, lanuitqu’il fut livré, prit du pain,
24et après avoir rendu grâces, il le rompitetdit : «Ceciestmoncorps, quiestpourvous ; faitescecienmémoire de moi. »
25De même [il prit] la coupeaussi, après le souper, en disant : « Cettecoupeest la nouvelleallianceenmonsang : faitesceci, toutes les foisque vous la boirez, enmémoire de moi. »
26Car toutes les foisque vous mangezcepainet que vous buvezlacoupe, vous annoncez la mort du Seigneurjusqu’à ce qu’ilvienne.
27Ainsiquiconquemangelepainouboit la coupe du Seigneurindignementseracoupable à l’égard du corpset du sang du Seigneur.
28Mais que chacunlitt. : un homme. s’éprouvesoi-même, et qu’ainsi il mangedupainetboivede la coupe ;
29carcelui qui mange et quiboit, mangeetboit un jugement contre lui-même, ne distinguantpaslecorps.
30C’est pourcela que plusieurs sont faiblesetmaladesparmivous, et qu’un assez grand nombredorment.
31Maissi nous nous jugionsjuger, ici ; plus haut : distinguer.nous-mêmes, nous ne serionspasjugés.
32Mais quand nous sommes jugés, nous sommes châtiéspar le Seigneur, afin que nous ne soyons pascondamnésaveclemonde.
33Ainsi, mesfrères, quand vous vous réunissezpourmanger, attendez-vous l’un l’autre ;
34si quelqu’un a faim, qu’il mangechezlui, afin que vous ne vous réunissiezpaspour être jugés. Or, quant aux autres points, je les régleraiquand j’irai [vers vous].